Alejandro Sanz - Aquello que me diste (Instrumental con coros) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Aquello que me diste (Instrumental con coros)




Inmensas tempestades, tu mano y la mía
Огромные бури, твоя рука и моя
Tienes algo no que es
У вас есть что-то я не знаю, что это
Hay tanto de melódico en tu fantasía
В вашей фантазии так много мелодики
Y un toque de misterio, mi límite
И прикосновение тайны, мой предел
Conservo algún recuerdo que no debería
Я сохранил некоторые воспоминания, которые я не должен
Lo sé, ¿qué puedo hacer?
Я знаю, что я могу сделать?
A todos nos ocurre la monotonía
У всех нас однообразие
Nos gana la batalla alguna vez
Мы когда-нибудь выиграем битву
Alguna vez, alguna vez, alguna vez
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Por eso, vida mía, por el día a día
Вот почему, моя жизнь, изо дня в день
Por enseñarme a ver el cielo más azul
За то, что научил меня видеть голубое небо
Por ser mi compañera y darme tu energía
За то, что стала моим напарником и дала мне твою энергию
No cabe en una vida mi gratitud
Не вписывается в жизнь моя благодарность
Por aguantar mis malos ratos y manías
За то, что терпел мои плохие времена и мании
Por conservar secretos que me guardas tu
За сохранение секретов, которые ты хранишь у меня.
Quiero ser por una vez capaz de ganar y de perder
Я хочу быть хоть раз в состоянии выиграть и проиграть
Perdona si me ves perder la compostura
Прости, если ты видишь, как я теряю самообладание.
En serio, te lo agradezco que hayas sido mía
Серьезно, я ценю, что ты моя.
Si ves que mi canción acaso no resulta
Если вы видите, что моя песня не получается
Avísame y recojo la melancolía melancolía
Дайте мне знать и забрать Меланхолия Меланхолия
Te dejaré una ilusión
Я оставлю тебе иллюзию.
Envuelta en una promesa de eterna pasión
Завернутый в обещание вечной страсти
Una esperanza pintada en un mar de cartón
Надежда окрашены в море картона
Un mundo nuevo que sigue, donde un día lo pusiste
Новый мир, который следует, где однажды вы положили его
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для которого я чувствую себя человеком, способным любить
Vivo cada segundo la primera vez
Я живу каждую секунду в первый раз
Sabiendo que me quisiste
Зная, что ты любишь меня
Y todo aquello que me diste
И все, что ты мне дал
Tu conserva mi recuerdo de piratería
Ты сохранил мою память о пиратстве.
Derrama los secretos abre aquel baúl
Разливай секреты, открывай сундук.
Sigamos siendo cómplices en compañía
Давайте будем сообщниками в компании
De aquello que me diste bajo el cielo azul
Из того, что ты дал мне под голубым небом
Por aguantar mis malos ratos y manías
За то, что терпел мои плохие времена и мании
Por conservar secretos que me guardas
За сохранение секретов, которые ты хранишь у меня.
Quiero ser por una vez capaz de ganar y de perder
Я хочу быть хоть раз в состоянии выиграть и проиграть
Perdón si alguna vez guardé la compostura
Извините, если я когда-либо сохранял самообладание
No sabes lo que ha sido que hayas sido mía
Ты не знаешь, что ты была моей.
Comprendo que agotaste toda tu dulzura
Я понимаю, что вы исчерпали всю свою сладость
Pero no me pidas, niña la melancolía, melancolía
Но не проси меня, девочка Меланхолия, Меланхолия
Te dejaré una ilusión
Я оставлю тебе иллюзию.
Envuelta en una promesa de eterna pasión
Завернутый в обещание вечной страсти
Una esperanza pintada en un mar de cartón
Надежда окрашены в море картона
Un mundo nuevo que sigue, donde un día lo pusiste
Новый мир, который следует, где однажды вы положили его
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для которого я чувствую себя человеком, способным любить
Vivo cada segundo la primera vez
Я живу каждую секунду в первый раз
Sabiendo que me quisiste
Зная, что ты любишь меня
Y todo aquello que me diste
И все, что ты мне дал
Un mundo nuevo que sigue, donde un día lo pusiste
Новый мир, который следует, где однажды вы положили его
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для которого я чувствую себя человеком, способным любить
Vivo cada segundo la primera vez
Я живу каждую секунду в первый раз
Sabiendo que me quisiste
Зная, что ты любишь меня
Y todo aquello que me diste
И все, что ты мне дал





Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Album
Más: 20 Aniversario
date de sortie
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.