Paroles et traduction Alejandro Sanz - Azúcar en un Bowl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azúcar en un Bowl
Сахар в миске
Pum
pum,
pum
pum,
tchiquiti,
pum
pum
Пум
пум,
пум
пум,
чикити,
пум
пум
Domadora
de
pestañas,
gastadora
de
sandalias
Укротительница
ресниц,
расточительница
сандалий
El
azote
cuando
bailas,
el
veneno
alrededor
Бич,
когда
ты
танцуешь,
яд
вокруг
Siempre
llego
derrapando,
salpicándote
la
falda
Я
всегда
подъезжаю
с
заносом,
брызгая
на
твою
юбку
Veo
el
brillo
del
calor
que
te
corre
por
la
espalda
Вижу
блеск
жара,
бегущего
по
твоей
спине
Cuando
estoy
buscando
acción
pa'
olvidarme
de
mis
males
Когда
я
ищу
действия,
чтобы
забыть
о
своих
бедах
Entonces
yo
no
sé
por
qué
me
vengo
arriba,
toco
el
fondo
Тогда
я
не
знаю,
почему
я
взрываюсь,
достигаю
дна
Te
prometo
ese
fallar,
soy
la
ficha
ganadora
Я
обещаю
тебе
этот
провал,
я
— выигрышная
фишка
Pa'
que
todo
salga
mal,
cazador
de
cazadoras
Чтобы
все
пошло
не
так,
охотник
на
охотниц
Soy
el
que
le
asusta
el
miedo,
el
que
está
de
boca
en
boca
Я
тот,
кто
пугает
страх,
тот,
о
ком
все
говорят
Entonces
yo
no
sé
por
qué
te
veo
elegante
como
vas
Тогда
я
не
знаю,
почему
ты
кажешься
мне
такой
элегантной
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
Vamos
a
morder
la
tierra
Давай
кусать
землю
Vamos
a
arañarle
al
mar
Давай
царапать
море
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
La
vida
son
limones
Жизнь
— это
лимоны
Ven
conmigo,
ven
pa'
acá
Пойдем
со
мной,
иди
сюда
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
El
que
doma
tus
pestañas
Тот,
кто
укрощает
твои
ресницы
Soy
el
novio
que
está
mal
Я
— плохой
парень
Como
tigres
vamo'
a
bailar
Как
тигры,
мы
будем
танцевать
Si
la
vida
son
limones
Если
жизнь
— это
лимоны
Dame
azúcar
pa'
cantar
Дай
мне
сахара,
чтобы
петь
Pum
pum,
pum
pum,
tchiquiti,
pum
pum
Пум
пум,
пум
пум,
чикити,
пум
пум
'Toy
pa'
fuera,
no
hay
más
na',
bésame
con
libertad
Я
готов,
больше
ничего
нет,
поцелуй
меня
свободно
Si
me
abrazas
y
me
juras
que
te
gusta
mi
locura
Если
ты
обнимешь
меня
и
поклянешься,
что
тебе
нравится
мое
безумие
Ya
no
hay
dolor,
prefiero
ser
el
loco,
loco,
loco,
loco
Больше
нет
боли,
я
предпочитаю
быть
сумасшедшим,
сумасшедшим,
сумасшедшим,
сумасшедшим
Espero
que
no
se
me
duerma
el
corazón
Надеюсь,
мое
сердце
не
уснет
¡Oh,
qué
calor!
О,
как
жарко!
¿Te
gusta,
dulce
amor?
Тебе
нравится,
сладкая
любовь
моя?
Pues
dame
azúcar,
azúcar
en
un
bowl
Тогда
дай
мне
сахара,
сахара
в
миске
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
Vamos
a
morder
la
tierra
Давай
кусать
землю
Vamos
a
arañarle
al
mar
Давай
царапать
море
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
La
vida
son
limones
Жизнь
— это
лимоны
Ven
conmigo,
ven
pa'
acá
Пойдем
со
мной,
иди
сюда
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
El
que
doma
tus
pestañas
Тот,
кто
укрощает
твои
ресницы
Soy
el
novio
que
está
mal
Я
— плохой
парень
Como
tigres
vamo'
a
bailar
Как
тигры,
мы
будем
танцевать
Si
la
vida
son
limones
Если
жизнь
— это
лимоны
Dame
azúcar
pa'
cantar
Дай
мне
сахара,
чтобы
петь
Como
tigres
vamo'
a
bailar
Как
тигры,
мы
будем
танцевать
El
que
doma
tus
pestañas
Тот,
кто
укрощает
твои
ресницы
Soy
el
novio
que
está
mal
Я
— плохой
парень
Como
tigres
en
libertad
Как
тигры
на
свободе
Lo
cantamo'
pa'
que
sepan
que
lo
sabemo'
cantar
Мы
поем
это,
чтобы
все
знали,
что
мы
умеем
петь
Como
tigres
vamo'
a
bailar
Как
тигры,
мы
будем
танцевать
Si
la
vida
son
limones
Если
жизнь
— это
лимоны
Dame
azúcar
pa'
bailar
Дай
мне
сахара,
чтобы
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro sanchez pizarro
Album
#ELDISCO
date de sortie
04-04-2019
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.