Alejandro Sanz - Camino de Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Camino de Rosas




Camino de Rosas
Path of Roses
Ven
Come,
Que cuando viene lo que venga, ya es ayer
for when whatever may come arrives, it's already yesterday.
Que con los tiempos no se juega, no inventes
Time isn't a game, don't play with it.
Cuando me siento que me duermo y
When I feel myself drifting off to sleep and
Pa' empezar, el ayer
To begin with, yesterday...
Pero es que
But you,
Conviertes, inviertes, te diviertes, esa es tu virtud
You transform, invert, you amuse yourself, that's your virtue.
Te ríes de los tiempos y de su magnitud
You laugh at time and its magnitude
Y a me haces olvidar el ayer
And you make me forget yesterday.
Soy el comandante de tus pasos elegantes
I'm the commander of your elegant steps,
El general de tus destinos. De tu boca, el capitán
The general of your destinies. Of your lips, the captain.
Y lo que más me asombra es que no
And what amazes me most is that I don't know
De ti más que apareces y te conviertes en ley
Anything more about you than that you appear and become law.
Pero, tu nombre lo olvidé y es lo que hay
But I've forgotten your name and that's that.
Yo no me atrevo a preguntarte otra vez
I don't dare ask you again.
Camino de rosas para quien lo sabe
Path of roses for those who know,
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Path of thorns for those who arrive late.
Camino despacio, que todo me asombre
I walk slowly, so that everything amazes me.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.
Camino de rosas para quien lo sabe
Path of roses for those who know,
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Path of thorns for those who arrive late.
Camino despacio, que todo me asombre
I walk slowly, so that everything amazes me.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.
Soy el comandante de tus pasos elegantes
I'm the commander of your elegant steps,
El general de tus destinos y, de tu boca, el capitán
The general of your destinies, and of your lips, the captain.
Y lo que más me asombra es que no ves
And what amazes me most is that you don't see
Que cuando apareces, niña, te convierto en ley
That when you appear, girl, I make you law.
Pero, tu nombre lo olvidé y es lo que hay
But I've forgotten your name and that's that.
No me atrevo a preguntarte, otra vez, eh, eh, eh
I don't dare ask you again, oh, oh, oh.
Camino de rosas para quien lo sabe
Path of roses for those who know,
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Path of thorns for those who arrive late.
Camino despacio, que todo me asombre
I walk slowly, so that everything amazes me.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.
Camino de rosas para quien lo sabe
Path of roses for those who know,
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Path of thorns for those who arrive late.
Camino despacio, que todo me asombre
I walk slowly, so that everything amazes me.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.
Después de esta cita me aprendo tu nombre
After this encounter, I'll learn your name.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.