Alejandro Sanz - Camino de Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Camino de Rosas




Ven
Вен
Que cuando viene lo que venga, ya es ayer
Что когда что-то приходит, это уже вчера
Que con los tiempos no se juega, no inventes
Не играй со временем, не изобретай
Cuando me siento que me duermo y
Когда я чувствую, что засыпаю и
Pa' empezar, el ayer
Для начала вчера
Pero es que
Но ты
Conviertes, inviertes, te diviertes, esa es tu virtud
Вы конвертируете, инвестируете, получаете удовольствие это ваша добродетель.
Te ríes de los tiempos y de su magnitud
Вы смеетесь над временем и его величиной
Y a me haces olvidar el ayer
И ты заставляешь меня забыть вчерашний день
Soy el comandante de tus pasos elegantes
Я командир твоих изящных шагов
El general de tus destinos. De tu boca, el capitán
Генерал ваших судеб. Из твоих уст, капитан
Y lo que más me asombra es que no
И больше всего меня поражает то, что я не знаю
De ti más que apareces y te conviertes en ley
Ты больше, чем просто появляешься и становишься законом
Pero, tu nombre lo olvidé y es lo que hay
Но я забыл твое имя, и это то, что есть
Yo no me atrevo a preguntarte otra vez
Я не смею спрашивать тебя еще раз
Camino de rosas para quien lo sabe
Легкая поездка, для тех, кто знает
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Тернистый путь для тех, кто опоздал
Camino despacio, que todo me asombre
Я иду медленно, все меня удивляет
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя
Camino de rosas para quien lo sabe
Легкая поездка, для тех, кто знает
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Тернистый путь для тех, кто опоздал
Camino despacio, que todo me asombre
Я иду медленно, все меня удивляет
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя
Soy el comandante de tus pasos elegantes
Я командир твоих изящных шагов
El general de tus destinos y, de tu boca, el capitán
Генерал ваших судеб и, по вашим словам, капитан
Y lo que más me asombra es que no ves
И что меня больше всего поражает, так это то, что ты не видишь
Que cuando apareces, niña, te convierto en ley
Что когда ты появишься, девочка, я превращу тебя в закон
Pero, tu nombre lo olvidé y es lo que hay
Но я забыл твое имя, и это то, что есть
No me atrevo a preguntarte, otra vez, eh, eh, eh
Я не смею тебя спрашивать еще раз, да, да, да
Camino de rosas para quien lo sabe
Легкая поездка, для тех, кто знает
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Тернистый путь для тех, кто опоздал
Camino despacio, que todo me asombre
Я иду медленно, все меня удивляет
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя
Camino de rosas para quien lo sabe
Легкая поездка, для тех, кто знает
Camino de espinas pa' el que llega tarde
Тернистый путь для тех, кто опоздал
Camino despacio, que todo me asombre
Я иду медленно, все меня удивляет
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя
Después de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твоё имя





Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.