Alejandro Sanz - Canción Sin Emoción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Canción Sin Emoción




Canción Sin Emoción
Song Without Emotion
Quisiera haberte escrito una canción emocionante
I wish I could have written you an exciting song
De esas que el abajo firmante siempre exagera
Of those that the undersigned always exaggerates
Una canción que tus encantos elevase y de esta vil manera
A song that would elevate your charms and in this vile way
A fuerza de frasecitas lograra emborracharte,
By dint of little phrases I would manage to intoxicate you, yes
Conseguido tu despiste proceder a liarte
Having achieved your confusion, I would proceed to deceive you
Y hacerte creer que soy como aquel personaje
And make you believe that I am like that character
Al que di publicidad inmejorable, rima y banda sonora
To whom I gave an unbeatable advertisement, rhyme and soundtrack
Y un aspecto de espontáneo a todas horas
And an appearance of spontaneity at all hours
Mas no hay mejor poesía que la de tu mirada
But there is no better poetry than that of your gaze
Ni mejor melodía que tu voz temprana
Nor better melody than your early voice
Ni palabras que puedan describir tu cara
Nor words that can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
There is no throat that can pronounce your name
No hay mejor poesía que la de tu mirada
There is no better poetry than that of your gaze
Ni mejor melodía que tu voz temprana
Nor better melody than your early voice
Ni palabras que puedan describir tu cara
Nor words that can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
There is no throat that can pronounce your name
¿Qué le digo yo a mi alma?
What do I tell my soul?
Si mi canción no está terminada
If my song is not finished
Si no tiene emoción
If it has no emotion
Quisiera haberte escrito una canción emocionante
I wish I could have written you an exciting song
Que empezara con un ′te quiero' y con ′te quiero' acabase
That would start with an 'I love you' and end with an 'I love you'
Que me hiciera parecer a tu entender interesante y todo
That would make me seem interesting and everything to your understanding
Que me diera categoría de genio loco
That would give me the status of a crazy genius
Mas no hay mejor poesía que la de tu mirada
But there is no better poetry than that of your gaze
Ni más música que cuando suspirabas
Nor more music than when you sighed
Ni palabras que puedan describir tu cara
Nor words that can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
There is no throat that can pronounce your name
¿Qué le digo yo a mi alma?
What do I tell my soul?
Si mi canción no está terminada
If my song is not finished
Si no tiene emoción
If it has no emotion
No hay mejor poesía que la de tu mirada
There is no better poetry than that of your gaze
Ni más música que cuando suspirabas
Nor more music than when you sighed
Ni palabras que puedan describir tu cara
Nor words that can describe your face
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
There is no throat that can pronounce your name
¿Qué le digo yo a mi alma?
What do I tell my soul?
Si mi canción no está terminada
If my song is not finished
Si no tiene emoción
If it has no emotion
Ni más música que cuando suspirabas
Nor more music than when you sighed
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
There is no throat that can pronounce your name
Si no tiene emoción
If it has no emotion
Si no tiene emoción
If it has no emotion





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro(pka:, Alejandro Sanz)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.