Alejandro Sanz - Capitán Tapón (En Vivo Desde Madrid / 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Capitán Tapón (En Vivo Desde Madrid / 2015)




Capitán Tapón (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Captain Cap (Live From Madrid / 2015)
Recientemente en mi casa vive un tipo que manda
Recently in my house there lives a guy who's in charge
Que me corrige y me ordena
Who corrects me and orders me around
Y me torea, pero me da un abrazo y me gana
And teases me, but gives me a hug and gets me
Me quita el partido y me pone unos cartones de una esponja que vive bajo el agua
He takes the game from me and puts on some cartoons of a sponge that lives under the water
Se sienta en mi sillón, dibuja en el colchón
He sits in my armchair, draws on the mattress
Efectivamente vivo con la divina adivinanza
Effectively I live with the divine riddle
Disfruto de cada segundo suyo
I enjoy every second of his
Me reta porque sabe que va a ganarme
He challenges me because he knows he's going to beat me
Mientras que sigue creciendo
While he keeps growing
Verle correr me da miedo
Seeing him run scares me
Es que es tan tierno el matador
He's just that tender, the matador
Me hace reír, vale, en serio
He makes me laugh, seriously
Diminuto caballero
Diminutive gentleman
Esto aún no lo sabes, pero
You don't know this yet, but
Me querrás igual que yo hoy te quiero yo
You'll love me as much as I love you today
(Capitán Tapón)
(Captain Cap)
Yo te quiero a muerte, Capitán Tapón
I love you to death, Captain Cap
Qué sabes (Lo que es amor)
What do you know (What love is)
Qué sabes (Mi Robinson)
What do you know (My Robinson)
Te cortas y yo soy quien sangra
You cut yourself and I'm the one who bleeds
Yo soy tu esponja bajo el agua
I'm your sponge under the water
Recientemente, en mi pecho ya no me cabe casi de nada
Recently, there's almost no room left in my chest for anything
Recientemente, la energía todo lo llena y todo lo empapa en casa
Recently, energy fills and soaks everything at home
Camina como un leoncito reinando en la sabana
He walks like a little lion reigning in the savannah
Le gusta hacerte un guiño (Y mojar pan en la salsa)
He likes to wink at you (And dip bread in the sauce)
Efectivamente, vivo con la mismísima esperanza
Effectively, I live with hope itself
Disfruto de cada segundo suyo
I enjoy every second of his
Me reta porque sabe que va a ganarme
He challenges me because he knows he's going to beat me
Mientras que sigue creyendo
While he keeps believing
Verle crecer me da miedo
Seeing him grow scares me
Pero es que es tan tierno el matador
But he's just that tender, the matador
Me hace reír, porque es serio
He makes me laugh, because he's serious
Diminuto caballero
Diminutive gentleman
Con tus ricitos de Sansón
With your little Samson curls
(Capitán Tapón)
(Captain Cap)
Qué sabes lo que es amor
What do you know what love is
Qué sabes (Mi Robinson)
What do you know (My Robinson)
Te cortas y yo soy quien sangra
You cut yourself and I'm the one who bleeds
Yo soy tu esponja bajo el agua
I'm your sponge under the water
No me importa lo que digan sobre tiros, informes y reportes
I don't care what they say about shots, reports, and memos
Yo ya te conozco a ti muy bien, en mi buzón me sobran sobres
I already know you very well, my mailbox is full of envelopes
Tiene la belleza de ese puro en mitad de tanto torpe
He has the beauty of that cigar in the midst of so much clumsiness
Escúchame, soy tu amigo
Listen to me, I'm your friend
Mientras esté, estaré (Arriba)
As long as I'm here, I'll be (Up there)
Qué sabes lo que es amor
What do you know what love is
Qué sabes (Mi Robinson)
What do you know (My Robinson)
Qué importa si soy yo quien salta
What does it matter if I'm the one who jumps
Yo soy tu esponja bajo el agua
I'm your sponge under the water
Qué sabes lo que es amor
What do you know what love is
Qué sabes (Mi Robinson)
What do you know (My Robinson)
Qué importa si soy yo quien salta
What does it matter if I'm the one who jumps
Yo soy tu esponja bajo el agua
I'm your sponge under the water
Lo sabes tú, papá soy yo
You know it, I'm daddy
Lo sabes tú, meriendo golpes
You know it, I take beatings
Arriba
Up there





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.