Alejandro Sanz - Corazón partío (Concierto Tour Más 98) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Corazón partío (Concierto Tour Más 98)




Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
Разбитое сердце (Концертный тур Más 98)
(Tiritas pa′ este corazón partío)
(Пластыри для этого разбитого сердца)
(Tiritas pa' este corazón partío)
(Пластыри для этого разбитого сердца)
Pa′ este corazón
Для этого сердца
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
Ты видишь, что не бывает двух без трёх
Que la vida va y viene y que no se detiene
Что жизнь приходит и уходит, и не останавливается
Y, qué yo
И, что я знаю
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
Но соври мне хотя бы, скажи, что что-то осталось
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Между нами, что в твоей комнате
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo
Никогда не всходит солнце, и не существует времени
Ni el dolor
Ни боли
Llévame si quieres a perder
Уведи меня, если хочешь, чтобы я заблудился
A ningún destino, sin ningún porqué
В никуда, без всякой причины
Ya lo sé, que corazón que no ve
Я знаю, что сердце, которое не видит
Es corazón que no siente
Это сердце, которое не чувствует
O corazón que te miente, amor
Или сердце, которое лжёт тебе, любовь моя
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Но ты знаешь, что в самой глубине моей души
Sigue aquel dolor por creer en ti
Остаётся та боль от веры в тебя
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Что стало с иллюзией и красотой жизни?
Para qué me curaste cuando estaba herío'
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен?
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío
Если сегодня ты снова оставляешь моё сердце разбитым
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
И кто мне отдаст свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Кто попросит меня никогда её не покидать?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?
¿Quién me va curar el corazón partío?
Кто исцелит моё разбитое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Кто исцелит моё разбитое сердце?
(Tiritas pa' este corazón partío)
(Пластыри для этого разбитого сердца)
(Tiritas pa′ este corazón partío)
(Пластыри для этого разбитого сердца)
Pa′ este corazón
Для этого сердца
Dar solamente aquello que te sobra
Давать только то, что у тебя в избытке
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Это никогда не было разделением, а лишь подаянием, любовь моя
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Если ты не знаешь, я тебе скажу
Después de la tormenta siempre llega la calma
После бури всегда наступает затишье
Pero, que después de ti
Но я знаю, что после тебя
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет
¿Para qué me curaste cuando estaba herido?
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен?
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío
Если сегодня ты снова оставляешь моё сердце разбитым
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
И кто мне отдаст свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Кто попросит меня никогда её не покидать?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?
¿Quién me va curar el corazón partío?
Кто исцелит моё разбитое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая
¿Quién me va a curar el corazón partío? Oh-oh
Кто исцелит моё разбитое сердце? Oh-oh
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто мне отдаст свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Кто попросит меня никогда её не покидать?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?
¿Quién me va curar el corazón partío?
Кто исцелит моё разбитое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas, (cariño mío) dime si vas
Скажи мне, если ты уйдёшь, (дорогая) скажи мне, если ты уйдёшь
Dime si te vas, (¿quién me va curar el corazón partío?)
Скажи мне, если ты уйдёшь, (кто исцелит моё разбитое сердце?)
Dime si vas
Скажи мне, если ты уйдёшь
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто мне отдаст свои эмоции?
¿Quién me va a pedir?
Кто меня попросит?
¿Quién me tapará?
Кто меня укроет?
¿Quién me va a curar?
Кто меня исцелит?
Quién me va a decir? (¿Quién me va curar el corazón partío?)
Кто мне скажет? (Кто исцелит моё разбитое сердце?)
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
Dime (cariño mio)
Скажи мне (дорогая)
Dime (¿quién me va a curar el corazón partío?) dímelo
Скажи мне (кто исцелит моё разбитое сердце?) скажи мне
Dime
Скажи мне
Dime
Скажи мне
¡A ver los cuerpos que se oxidan!
Давайте посмотрим на тела, которые ржавеют!
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
(¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?)
(Кто попросит меня никогда её не покидать?)
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?)
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?)
(¿Quién me va curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
Y bajará la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si te vas
Скажи мне, если ты уйдёшь
Dime eso, dime eso
Скажи мне это, скажи мне это
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
¡A ver cómo canta Barcelona! (¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?)
Давайте посмотрим, как поёт Барселона! (Кто попросит меня никогда её не покидать?)
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?)
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?)
(¿Quién me va curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién llenará de primaveras este enero?)
(Кто наполнит этот январь весной?)
(Y bajará la luna para que juguemos)
спустит луну, чтобы мы могли играть)
(Dime, si te vas, dime, cariño mío)
(Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая)
(¿Quién me va a curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
(¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?)
(Кто попросит меня никогда её не покидать?)
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?) ¿Quién me tapará?
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?) Кто меня укроет?
¿Quién me va a curar? ¿Quién me a decir?
Кто меня исцелит? Кто мне скажет?
(¿Quién llenará de primaveras este enero?)
(Кто наполнит этот январь весной?)
(Y bajará la luna para que juguemos?)
спустит луну, чтобы мы могли играть?)
(Dime, si te vas, dime cariño mío) dime
(Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая) скажи мне
Dímelo, dime, dímelo (¿Quién me va a curar el corazón partío?)
Скажи мне, скажи мне, скажи мне (Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
(¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?)
(Кто попросит меня никогда её не покидать?)
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?)
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?)
(¿Quién me va curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién llenará de primaveras este enero?)
(Кто наполнит этот январь весной?)
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто наполнит этот январь весной?
(Dime, si te vas, dime cariño mío)
(Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая)
(¿Quién me va a curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
(¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?)¡Arriba!
(Кто попросит меня никогда её не покидать?) Вверх!
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?)
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?)
(¿Quién me va curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién llenará de primaveras este enero?)
(Кто наполнит этот январь весной?)
(Y bajará la luna para que juguemos)
спустит луну, чтобы мы могли играть)
(Dime, si te vas, dime, cariño mío)
(Скажи мне, если ты уйдёшь, скажи мне, дорогая)
(¿Quién me va a curar el corazón partío?) ¡eso es!
(Кто исцелит моё разбитое сердце?) Вот так!
(¿Quién me va a entregar sus emociones?)
(Кто мне отдаст свои эмоции?)
(¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?)
(Кто попросит меня никогда её не покидать?)
(¿Quién me tapará esta noche si hace frío?)
(Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно?)
(¿Quién me va curar el corazón partío?)
(Кто исцелит моё разбитое сердце?)
(¿Quién llenará de primaveras este enero?)
(Кто наполнит этот январь весной?)
(Y bajará la luna para que juguemos)
спустит луну, чтобы мы могли играть)
(Dime si tu te vas) ¡dime si tu te vas!
(Скажи мне, если ты уйдёшь) Скажи мне, если ты уйдёшь!
¡Dime si tu te vas! ¡Dime, dime! ¡Eso es!
Скажи мне, если ты уйдёшь! Скажи мне, скажи мне! Вот так!





Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Album
Más: 20 Aniversario
date de sortie
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.