Alejandro Sanz - Corazón partío (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Corazón partío (Demo)




Corazón partío (Demo)
Broken Heart (Demo)
Tiritas pa este corazón partio.
Bandages for this broken heart.
Tiri-ti-tando de frío.
Shivering, so cold.
Tiritas pa este corazón partio.
Bandages for this broken heart.
Pa este corazón.
For this heart.
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
You see, there's no two without three,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
That life comes and goes and doesn't stop...
Y, que sé? yo,
And, what do I know?
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me, even if it's a lie, tell me something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between the two of us, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
The sun never rises, time doesn't exist,
Ni el dolor.
Nor pain.
Llévame si quieres a perder,
Take me to lose myself, if you want,
A ningún destino, sin ningún porque.
To nowhere, without any reason why.
Ya lo sé? que corazón que no ve
I know, a heart that doesn't see
Es corazón que no siente,
Is a heart that doesn't feel,
O corazón que te miente amor.
Or a heart that lies to you, my love.
Pero, sabes que en lo mas profundo de mi alma
But, you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti.
That pain of believing in you still remains.
Que fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and the beauty of living?
Para que me curaste cuando estaba herio.
Why did you heal me when I was wounded,
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partio.
If today you leave my heart broken again?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Tiritas pa este corazón partio.
Bandages for this broken heart.
Tiritas pa este corazón partio.
Bandages for this broken heart.
Dar solamente aquello que te sobra
Giving only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Was never sharing, but giving alms, my love.
Si no lo sabes tu, te lo digo yo.
If you don't know it, I'll tell you.
Después de la tormenta siempre llega la calma,
After the storm, calm always comes,
Pero, se que despues de ti,
But, I know that after you,
Después de ti no hay nada.
After you, there is nothing.
Para que me curaste cuando estaba herio.
Why did you heal me when I was wounded,
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partio.
If today you leave my heart broken again?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me to never leave them?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?
Quién llenara de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
Quién me va a curar el corazón partio?
Who will heal my broken heart?





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.