Alejandro Sanz - Cuando Acabas Tú - traduction des paroles en russe

Cuando Acabas Tú - Alejandro Sanztraduction en russe




Cuando Acabas Tú
Когда ты заканчиваешь
La injusticia me mordió
Несправедливость укусила меня,
En total desigualdad
В полном неравенстве,
Por un segundo en escuchar
За секунду, чтобы услышать,
Di mi vida en escribir
Я отдал жизнь, чтобы написать,
Así que no
Так что нет,
Hoy tu silencio me costó
Сегодня твое молчание стоило мне
Secar la música del mar
Высушить музыку моря,
El hijo del que sabe más
Сын того, кто знает больше всех,
Se hizo gigante y me robó, no
Стал гигантом и обокрал меня, нет,
Pero tu causa no necesita motivos
Но твоему делу не нужны причины,
Y sólo por eso no entenderé a tu enemigo
И только поэтому я не пойму твоего врага,
Y porque cuando acabas tú, no hay nada más después
И потому что, когда ты заканчиваешь, больше ничего нет,
Dame la fuerza para morir contigo
Дай мне силы умереть вместе с тобой,
Música quedas, pero cuando acabes ¿Qué quedará después?
Музыка остается, но когда ты закончишь, что останется потом?
Sastres de la falsedad
Портные лжи,
No hagáis trajes para
Не шейте костюмы для меня,
Voy desnudo en mi verdad
Я обнажен в своей правде,
Cuando canto por ahí
Когда пою повсюду,
Así que no
Так что нет,
Hoy tu silencio me costó
Сегодня твое молчание стоило мне
Secar la música del mar
Высушить музыку моря,
El hijo del que sabe más
Сын того, кто знает больше всех,
Se hizo gigante y me robó
Стал гигантом и обокрал меня,
Pero tu causa no necesita motivos
Но твоему делу не нужны причины,
Y sólo por eso no entenderé a tu enemigo
И только поэтому я не пойму твоего врага,
Y porque cuando acabas tú, no hay nada más después
И потому что, когда ты заканчиваешь, больше ничего нет,
Dame la fuerza para morir contigo
Дай мне силы умереть вместе с тобой,
Música quedas, pero cuando acabes ¿Qué quedará después?
Музыка остается, но когда ты закончишь, что останется потом?
Dame la fuerza para morir contigo
Дай мне силы умереть вместе с тобой,
Música quedas, pero cuando acabes ¿Qué quedará después?
Музыка остается, но когда ты закончишь, что останется потом?
Después
Потом
No...
Нет...





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.