Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve (Demo)




Cuando nadie me ve (Demo)
When Nobody Sees Me (Demo)
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I rise up, I do a thousand flips
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I shut myself in behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind
A veces de un hilo y a veces cientos
Sometimes by a thread and sometimes by hundreds
A veces, te juro, mi vida, que pienso
Sometimes, I swear, my love, I think
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Why is it so hard to feel what I feel?
Sentir como siento
To feel what I feel
¿Por qué es tan difícil?
Why is it so hard?
A veces te miro y a veces te dejas
Sometimes I look at you and sometimes you let yourself
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
You lend me your wings, you check your tracks
A veces por todo, aunque nunca me falles
Sometimes for everything, even though you never fail me
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Sometimes I'm yours and sometimes I belong to no one
Hay veces, te juro de veras, que siento
There are times, I swear to you truly, that I feel
No darte la vida que andaba ofreciendo
Like I'm not giving you the life I was offering
¿Por qué es tan difícil vivir?
Why is it so hard to live?
Solo es eso, vivir, solo es eso
It's just that, to live, it's just that
¿Por qué es tan difícil?
Why is it so hard?
Pero es que cuando nadie me ve
But it's that when nobody sees me
Pongo el mundo al revés
I turn the world upside down
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Pongo el mundo al revés
I turn the world upside down
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I rise up, I do a thousand flips
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I shut myself in behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind
A veces te miro y a veces te dejas
Sometimes I look at you and sometimes you let yourself
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
You lend me your wings, you check your tracks
A veces por todo, aunque nunca me falles
Sometimes for everything, even though you never fail me
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Sometimes I'm yours and sometimes I belong to no one
Hay veces, te juro de veras, que siento
There are times, I swear to you truly, that I feel
No darte la vida que andaba ofreciendo
Like I'm not giving you the life I was offering
¿Por qué es tan difícil vivir?
Why is it so hard to live?
Solo es eso, vivir, solo es eso
It's just that, to live, it's just that
¿Por qué es tan difícil?
Why is it so hard?
Pero es que cuando nadie me ve
But it's that when nobody sees me
Pongo el mundo al revés
I turn the world upside down
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Pongo el mundo al revés
I turn the world upside down
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I rise up, I do a thousand flips
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I shut myself in behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Es que a veces soy tuyo y a veces del viento
It's that sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind
A veces del viento
Sometimes to the wind
Y a veces del tiempo
And sometimes to time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.