Alejandro Sanz - Cuando sea espacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Cuando sea espacio




Cuando sea espacio
Когда я стану пространством
La frontera es tu imaginación
Граница - это твое воображение
De momento sólo soy terrícola
На данный момент я просто землянин
Ni español, ni europeo, ni latino, ni flamenco
Ни испанец, ни европеец, ни латиноамериканец, ни фламенко
Ni siquiera occidental
Даже не западный
Sólo soy un terrícola que sueña con ser lunático
Я просто землянин, мечтающий стать лунатиком
Y aunque seguro que jamás llego a ser marciano
И хотя наверняка я никогда не стану марсианином
Cuando sea espíritu seré espacio
Когда я стану духом, я стану пространством
Y si veo que el infinito me agobia
И если я увижу, что бесконечность меня угнетает
Echaré un vistazo en uno de esos agujeros negros
Я взгляну в одну из этих черных дыр
Que dicen, que hasta la luz se tragan
Они говорят, что они даже свет поглощают
Mi ayer, mi verdad, mi principio, vienen y van
Мое прошлое, моя правда, мое начало, приходят и уходят
Y se van cada vez por más tiempo
И уходят на все более долгое время
Tan lleno de simples verdades
Так полны простых истин
Tan fácil si sabes hacerlo
Так легко, если знаешь, как это делать
Mi aquel y mi allí, mi principio, vienen y van
Мое там и мое тут, мое начало, приходят и уходят
Y se van cada vez por más tiempo
И уходят на все более долгое время
Pero cuando sea espíritu seré espacio
Но когда я стану духом, я стану пространством
Y si veo que el infinito me agobia
И если я увижу, что бесконечность меня угнетает
Te llamaré (te llamaré)
Я позвоню тебе позвоню тебе)
Echaremos juntos un vistazo
Мы вместе взглянем
En uno de esos agujeros negros
В одну из этих черных дыр
Que dicen, que hasta la luz se tragan
Они говорят, что они даже свет поглощают
Pero yo cuando muera
Но когда я умру
Cuando sea espíritu seré espacio
Когда я стану духом, я стану пространством
Cuando sea espíritu seré espacio
Когда я стану духом, я стану пространством
Cuando sea espíritu seré espacio
Когда я стану духом, я стану пространством
Y ya no tendré que pararme en tus fronteras
И мне больше не придется останавливаться на твоих границах
Y ya no podrán hacerme más daño
И они больше не смогут причинить мне боль
Cuando sea espíritu seré espacio (seré espacio)
Когда я стану духом, я стану пространством стану пространством)





Writer(s): AKA ALEJANDRO SANZ, RAUL PEREZ, ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.