Paroles et traduction Alejandro Sanz - Cuando sea espacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando sea espacio
Когда я стану пространством
La
frontera
es
tu
imaginación
Граница
- это
твое
воображение
De
momento
sólo
soy
terrícola
На
данный
момент
я
просто
землянин
Ni
español,
ni
europeo,
ni
latino,
ni
flamenco
Ни
испанец,
ни
европеец,
ни
латиноамериканец,
ни
фламенко
Ni
siquiera
occidental
Даже
не
западный
Sólo
soy
un
terrícola
que
sueña
con
ser
lunático
Я
просто
землянин,
мечтающий
стать
лунатиком
Y
aunque
seguro
que
jamás
llego
a
ser
marciano
И
хотя
наверняка
я
никогда
не
стану
марсианином
Cuando
sea
espíritu
seré
espacio
Когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
Y
si
veo
que
el
infinito
me
agobia
И
если
я
увижу,
что
бесконечность
меня
угнетает
Echaré
un
vistazo
en
uno
de
esos
agujeros
negros
Я
взгляну
в
одну
из
этих
черных
дыр
Que
dicen,
que
hasta
la
luz
se
tragan
Они
говорят,
что
они
даже
свет
поглощают
Mi
ayer,
mi
verdad,
mi
principio,
vienen
y
van
Мое
прошлое,
моя
правда,
мое
начало,
приходят
и
уходят
Y
se
van
cada
vez
por
más
tiempo
И
уходят
на
все
более
долгое
время
Tan
lleno
de
simples
verdades
Так
полны
простых
истин
Tan
fácil
si
sabes
hacerlo
Так
легко,
если
знаешь,
как
это
делать
Mi
aquel
y
mi
allí,
mi
principio,
vienen
y
van
Мое
там
и
мое
тут,
мое
начало,
приходят
и
уходят
Y
se
van
cada
vez
por
más
tiempo
И
уходят
на
все
более
долгое
время
Pero
cuando
sea
espíritu
seré
espacio
Но
когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
Y
si
veo
que
el
infinito
me
agobia
И
если
я
увижу,
что
бесконечность
меня
угнетает
Te
llamaré
(te
llamaré)
Я
позвоню
тебе
(я
позвоню
тебе)
Echaremos
juntos
un
vistazo
Мы
вместе
взглянем
En
uno
de
esos
agujeros
negros
В
одну
из
этих
черных
дыр
Que
dicen,
que
hasta
la
luz
se
tragan
Они
говорят,
что
они
даже
свет
поглощают
Pero
yo
cuando
muera
Но
когда
я
умру
Cuando
sea
espíritu
seré
espacio
Когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
Cuando
sea
espíritu
seré
espacio
Когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
Cuando
sea
espíritu
seré
espacio
Когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
Y
ya
no
tendré
que
pararme
en
tus
fronteras
И
мне
больше
не
придется
останавливаться
на
твоих
границах
Y
ya
no
podrán
hacerme
más
daño
И
они
больше
не
смогут
причинить
мне
боль
Cuando
sea
espíritu
seré
espacio
(seré
espacio)
Когда
я
стану
духом,
я
стану
пространством
(я
стану
пространством)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AKA ALEJANDRO SANZ, RAUL PEREZ, ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.