Alejandro Sanz - Cómo Decir Sin Andar Diciendo - Live In Sevilla / 2013 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Cómo Decir Sin Andar Diciendo - Live In Sevilla / 2013




Cerré, esa puerta cerré,
Я закрыл, эту дверь я закрыл.,
Pero dejé abierta la amistad;
Но я оставил дружбу открытой.;
Me equivoque.
Я ошибаюсь.
Colgué el espejo del perdón
Я повесил зеркало прощения,
Y nadie se miro.
И никто не смотрел друг на друга.
Cerré, esa puerta cerré,
Я закрыл, эту дверь я закрыл.,
Yo no quiero salir
Я не хочу выходить.
Fuera el frío ha secado mi jardín.
Снаружи холод высушил мой сад.
Fuera el tambor truena sin compasión,
Снаружи барабан гремит без сострадания.,
Se está muriendo sin tu calor.
Он умирает без твоего тепла.
El el alma en el en vez,
В душа в В вместо,
Si sientes, al revés...
Если вы чувствуете, наоборот...
Siempre buscando equivocados
Всегда ищу не те
Pa' mostrarles su fracaso y nuestra ayer...
Pa ' показать им свою неудачу и наш вчера...
Quién nos quita el tiempo a los dos,
Кто отнимает у нас обоих время,
Quién dice que lo escribió,
Кто сказал, что он написал это,
Que no hay destino; eres y soy yo.
Что нет судьбы; это ты, и это я.
Ya no está en las manos de Dios
Это больше не в руках Бога
Ni en las señales de amor.
Ни в знаках любви.
No existe suerte, eres tú.
Нет удачи, это ты.
y yo.
Ты и я.
No existe suerte, amor,
Нет удачи, любовь.,
Quién dice que diga amor.
Кто говорит, что говорит Любовь.
Cerré, esa puerta cerré,
Я закрыл, эту дверь я закрыл.,
Pero no me escapo a le legión, al parecer.
Но я не сбегаю в Ле Легион, по-видимому.
Cerré, pero no si es mejor
Я закрыл, но я не знаю, лучше ли это
Estar fuera o dentro, no yo.
Быть снаружи или внутри, я не знаю.
Pero no me da miedo el amor,
Но я не боюсь любви.,
No me da miedo el rumor;
Я не боюсь слухов.;
Es una gota en el mar,
Это капля в море.,
En un diluvio es un charco.
В потопе это лужа.
Pero no me da miedo al error,
Но я не боюсь ошибки.,
No me da miedo el rencor;
Я не боюсь обиды.;
Es un discurso el titan,
Это речь Титан.,
Es una cuerda en un barco.
Это веревка на корабле.
Quién nos quita el tiempo a los dos,
Кто отнимает у нас обоих время,
Quién dice que lo escribió,
Кто сказал, что он написал это,
Que no hay destino; eres y soy yo.
Что нет судьбы; это ты, и это я.
Ya no está en las manos de Dios
Это больше не в руках Бога
Ni en las señales de amor.
Ни в знаках любви.
No existe suerte, somos y yo.
Не повезло, это мы с тобой.
Quién nos quita el tiempo a los dos,
Кто отнимает у нас обоих время,
Quién dice que lo escribió,
Кто сказал, что он написал это,
Que no hay destino; eres y soy yo.
Что нет судьбы; это ты, и это я.
Ya no está en las manos de Dios
Это больше не в руках Бога
Ni en las señales de amor.
Ни в знаках любви.
No existe suerte, somos y yo...
Не повезло, это мы с тобой...
La suerte no existe, somos y yo.
Удачи не существует, это мы с тобой.
Quién dice que diga pero sin andar diciendo,
Кто говорит, что говорит, но не говорит,,
Quién dice que diga amor,
Кто говорит, что говорит Любовь,
Que eres mi suerte y yo soy, yo soy...
Что ты-моя удача, а я-я...
Quién dice que diga pero sin andar diciendo.
Кто говорит, что говорит, но не говорит.





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.