Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos




Como Te Echo de Menos
How I Miss You
Existe un niño que vive en
There's a boy who lives in me
Luchando por tenerte
Fighting to have you
Y revive momentos
And he relives moments
Lejanos ya
Long gone
Y me hace pensar
And it makes me think
Confundiendo realidad, oh
Confusing reality, oh
Obligándome a escuchar, yeah-eh, eh-eh-eh
Forcing me to listen, yeah-eh, eh-eh-eh
Tu voz diciendo de lejos
Your voice saying from afar
Cómo te echo de menos
How I miss you
No puedo
I can't
Más
Anymore
Por qué te alejas, uh-ah
Why are you going away, uh-ah
Uh-uh
Uh-uh
Lo que me cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Que aunque eres parte del ayer
That even though you're part of yesterday
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no, no
It's no use burying your head in my sweater, no, no, no, no
Lo que te cuesta comprender
How hard it is for you to understand
Aunque eres parte del ayer
Even though you're part of yesterday
Me desespero, que también yo lo he sufrido
I despair, I've suffered too
Que en este tiempo sin vernos
That in this time without seeing you
Cómo te he echado de menos
How I've missed you
Yeh-eh, eh-eh-eh-eh
Yeh-eh, eh-eh-eh-eh
Me besas y me hundo y
You kiss me and I drown and I know
Que nadie en este mundo entendería
That no one in this world would understand
Por qué queremos volver, uoh-ah
Why we want to go back, uoh-ah
Perdiendo a cada instante un poco más, oh
Losing a little more each moment, oh
Luchando por tenerte hasta el final, yeah-eh
Fighting to have you until the end, yeah-eh
Sigo escuchando de lejos
I keep hearing from afar
Cómo te echo de menos
How I miss you
Qué fuerza
What force
Será
Could it be
La que aún nos une
The one that still binds us
Lo que te cuesta comprender
How hard it is for you to understand
Que aunque eres parte del ayer
That even though you're part of yesterday
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no
It's no use burying your head in my sweater, no, no, no
Lo que me cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Que aunque eres parte del ayer
That even though you're part of yesterday
Me desespero, que también yo lo he sufrido
I despair, I've suffered too
Que en este tiempo sin vernos
That in this time without seeing you
Cómo te he echado de menos
How I've missed you
Yeh-eh, eh-eh-eh
Yeh-eh, eh-eh-eh
Me besas y me hundo y
You kiss me and I drown and I know
Que nadie en este mundo entendería
That no one in this world would understand
Por qué queremos volver, uoh-oh
Why we want to go back, uoh-oh
Me besas
You kiss me
Y me hundo, y
And I drown, and I know
Que nadie en este mundo entendería, uoh-oh
That no one in this world would understand, uoh-oh
Por qué queremos volver
Why we want to go back





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.