Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos




Como Te Echo de Menos
I Miss You So
Existe un niño que vive en
There's a child who lives inside me
Luchando por tenerte
Fighting to have you
Y revive momentos
And reliving moments
Lejanos ya
Long gone
Y me hace pensar
And making me think
Confundiendo realidad, oh
Confusing reality, oh
Obligándome a escuchar, yeah-eh
Forcing me to listen, yeah-eh
Tu voz diciendo de lejos
Your voice saying from afar
Cómo te echo de menos
How I miss you
No puedo más
I can't take it anymore
Porqué te alejas, uh-uh
Why are you moving away, uh-uh
Lo que me cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Que aunque eres parte del ayer
That even though you're part of yesterday
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no, no
I don't care if you bury your head in my sweater, no, no, no, no
Lo que te cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Aunque eres parte del ayer
Even though you're part of yesterday
Me desespero, que también yo lo he sufrido
I'm desperate, because I've suffered too
Que en este tiempo sin vernos
That in this time without seeing each other
Cómo te he echado de menos, yeah-eh
How I've missed you, yeah-eh
Me besas y me hundo y
You kiss me and I sink and I know
Que nadie en este mundo entendería
That no one in this world would understand
Porqué queremos volver, woah, ha
Why we want to go back, woah, ha
Perdiendo a cada instante un poco más, oh
Losing a little more each moment, oh
Luchando por tenerte hasta el final, yeah-eh
Fighting to have you until the end, yeah-eh
Sigo escuchando de lejos
I keep hearing from afar
Cómo te echo de menos
How I miss you
Qué fuerza será
What force will it be
La que aún nos une
That still unites us
Lo que te cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Que aunque eres parte del ayer
That even though you're part of yesterday
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no
I don't care if you bury your head in my sweater, no, no, no
Lo que me cuesta comprender
How hard it is for me to understand
Que aunque eres parte del ayer
Even though you're part of yesterday
Me desespero, que también yo lo he sufrido
I'm desperate, because I've suffered too
Que en este tiempo sin vernos
That in this time without seeing each other
Cómo te he echado de menos, yeah-eh
How I've missed you, yeah-eh
Me besas y me hundo y
You kiss me and I sink and I know
Que nadie en este mundo entendería
That no one in this world would understand
Porqué queremos volver, woah
Why we want to go back, woah
Me besas y me hundo y
You kiss me and I sink and I know
Que nadie en este mundo entendería, woah
That no one in this world would understand, woah
Porqué queremos volver
Why we want to go back





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO MEDINA, AKA ALEJANDRO SANCH PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.