Alejandro Sanz - Desde cuando - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Desde cuando - Acústico




Desde cuando - Acústico
С тех пор как
Ya no duele porqué al fin ya te encontré
Больше не больно, потому что я наконец-то тебя нашел
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Сегодня я смотрю на тебя и чувствую тысячи разных вещей одновременно
Mira si busqué, mira si busqué
Я так долго искала, так долго искала
Tengo tanto que aprender
Мне так много предстоит узнать
Todo lo que tengo es tu mirar
Все, что у меня есть, это твой взгляд
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Из моих воспоминаний вылетают зефиры и вышивают
Las locuras que me quieras regalar
Безумства, которые ты хочешь мне подарить
Y mira si busqué, mira si busqué
Я так долго искала, так долго искала
Tengo tanto para dar
Мне так много нужно отдать
Reconozco puertas que yo
Я узнаю двери, которые я знаю
Se abren solamente alguna vez
Они открываются только иногда
Así de poco
Так редко
Desde cuando te estaré esperando
С тех пор как я тебя дожидаюсь
Desde cuando estoy buscando
С тех пор как я тебя ищу
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Твой взгляд в небесах, он трепещет
Te he buscado en un millón de auroras
Я искала тебя в миллионах зорь
Y ninguna me enamora, como sabes
И ни одна из них меня не воспламеняет, как ты, милая, знаешь
Y me he dado cuenta ahora
И вот теперь я понимаю
Puede parecer atrevimiento
Возможно, это покажется дерзким
Pero es puro sentimiento
Но это чистое чувство
Díme por favor tu nombre
Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут
Yo te llevo por las calles a correr
Я беру тебя и мчусь с тобой по улицам
Vamos lejos, más allá de lo que crees
Мы идем далеко, дальше, чем ты думаешь
Y si pregunto bien, si pregunto mal
И если я правильно спрошу, если я неправильно спрошу
Tengo tanto que ofrecer
Мне так много нужно предложить
Abro puertas que alguien me cerró
Я открываю двери, которые кто-то мне закрыл
Y no busco más sentido a mi dolor
И я больше не ищу смысла в своей боли
Mira no me vuelvas loco
Послушай, не своди меня с ума
Desde cuando te estaré esperando
С тех пор как я тебя дожидаюсь
Desde cuando estoy buscando
С тех пор как я тебя ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд в небесах, он трепещет
Te he buscando en un millón de auroras
Я искала тебя в миллионах зорь
Y ninguna me enamora, como sabes
И ни одна из них меня не воспламеняет, как ты, милая, знаешь
Y me he dado cuenta ahora
И вот теперь я понимаю
Puede parecer atrevimiento
Возможно, это покажется дерзким
Pero es puro sentimiento
Но это чистое чувство
Díme por favor tu nombre
Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут
No me vuelvas loco
Не своди меня с ума
Desde cuando te estaré esperando
С тех пор как я тебя дожидаюсь
Desde cuando estoy buscando
С тех пор как я тебя ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд в небесах, он трепещет
Te he buscando en un millón de auroras
Я искала тебя в миллионах зорь
Y ninguna me enamora
И ни одна из них меня не воспламеняет
Y al final cuando te encuentro
И в конце концов, когда я тебя нашел
Estabas sola
Ты была одна





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Tommy Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.