Alejandro Sanz - Donde Convergemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Donde Convergemos




Donde Convergemos
Where We Converge
Ya iba teniendo ganas, mira, de conocerte
I was starting to think, look, of meeting you
Yo ya no tengo fuerzas pa′ rescatar mi suerte
I no longer have the strength to rescue my luck
Tengo algún sueño roto y tengo un plan pa' tenerte
I've got a broken dream and I've got a plan to have you
¿Lo quieres ver?, más allá, yo
Would you like to see it, beyond, me
Ya tengo yo el conocimiento exacto
I already have the exact knowledge
Ya no te pido nada de lo que yo no me pueda hacer cargo
Now, I'm not asking for anything I can't take care of myself
Ahora sólo hace falta que me digas que quieres ser
Now, all that's left is for you to tell me that you want to be
Parte de mí, parte de
A part of me, part of me
Ya no pretendo hacerte el cuento más largo
I don't intend to tell you the longest story
Ahora ya no pongo más excusas
Now, I'm not making any more excuses
Prefiero mojarme y arreglarme
I'd rather get wet and fix myself
Sigo teniendo la intención
I still have the intention
De quererte hasta que se apague mi sol
Of loving you until my sun goes out
Eso es lo único que no ha cambiado
That's the only thing that hasn't changed
Puedes gritar
You can shout
He busca′o detrás
I've searched behind
De tu sentimiento y no te encuentro, amor
Of your feeling and I can't find you, love
Puedes callar
You can be quiet
Porque tienes el poder
Because you have the power
tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
puedes hacer todo lo que quieras
You can do whatever you want
puedes llegar a donde sueñas
You can reach your dreams
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Nor should you do it before time
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where our dreams converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto, donde convergen los sueños
That point, where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where our dreams converge
Donde convergemos
Where we converge
Mira
Look
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
Elévate a los cielos y luego nos cuentas algo
Ascend to the heavens and then tell us something
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
No dejes que el tiempo te deje atrás
Don't let time pass you by
Porque tienes el poder
Because you have the power
tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
puedes hacer todo lo que quieras
You can do whatever you want
puedes llegar a donde sueñas
You can reach your dreams
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Nor should you do it before time
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where our dreams converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto
That point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where our dreams converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.