Alejandro Sanz - Donde Convergemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Donde Convergemos




Donde Convergemos
Where We Converge
Ya iba teniendo ganas, mira, de conocerte
I've been wanting to meet you, look
Yo ya no tengo fuerzas pa' rescatar mi suerte
I no longer have the strength to rescue my luck
Tengo algún sueño roto y tengo un plan pa' tenerte
I have some broken dreams and a plan to have you
¿Lo quieres ver?, más allá, yo
Do you want to see it?, beyond, me
Ya tengo yo el conocimiento exacto
I already have the exact knowledge
Ya no te pido nada de lo que yo no me pueda hacer cargo
I don't ask you for anything I can't take care of
Ahora sólo hace falta que me digas que quieres ser
Now all that's missing is for you to tell me what you want to be
Parte de mí, parte de
Part of me, part of me
Ya no pretendo hacerte el cuento más largo
I no longer intend to make the story longer for you
Ahora ya no pongo más excusas
Now I don't make any more excuses
Prefiero mojarme y arreglarme
I prefer to get wet and fix myself
Sigo teniendo la intención
I still have the intention
De quererte hasta que se apague mi sol
To love you until my sun goes out
Eso es lo único que no ha cambiado
That's the only thing that hasn't changed
Puedes gritar
You can scream
He busca'o detrás
I've searched behind
De tu sentimiento y no te encuentro, amor
Your feelings and I can't find you, my love
Puedes callar
You can be silent
Porque tienes el poder
Because you have the power
tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything you want
puedes llegar a donde sueñas
You can get to where you dream
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Don't do it before its time either
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto, donde convergen los sueños
That point, where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Mira
Look
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
Elévate a los cielos y luego nos cuentas algo
Rise to the heavens and then tell us something
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high
No dejes que el tiempo te deje atrás
Don't let time leave you behind
Porque tienes el poder
Because you have the power
tienes en tus manos la fuerza del ser
You have in your hands the strength of being
puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything you want
puedes llegar a donde sueñas
You can get to where you dream
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can
No lo dejes para después
Don't leave it for later
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Don't do it before its time either
Todas las cosas tienen su momento, búscalo
All things have their moment, look for it
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Ese punto
That point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge
Donde converge lo nuestro
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge
Donde convergemos
Where we converge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.