Paroles et traduction Alejandro Sanz - El Cielo Del Albañil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Del Albañil
The Mason's Heaven
Allá
cerquita
del
cielo
entre
los
andamios
Up
near
the
sky
among
the
scaffolds
Sentado
como
un
tropero
le
está
mateando
He
sits
like
a
cattle
herder,
drinking
mate
Igual
como
si
estuviera
en
medio
del
campo
As
if
he
were
in
the
middle
of
the
countryside
Debajo
de
alguna
sombra
junto
al
remanso
Under
the
shade
by
the
stream
Hablando
pocas
palabras
lo
he
visto
a
vargas
Speaking
only
a
few
words,
I
saw
Vargas
Quedarse
así
de
cuclillas
mirando
lejos
Crouched
down
like
that,
looking
into
the
distance
Cercado
entre
el
hormigón
no
encuentra
su
cielo
aquí
Surrounded
by
concrete,
he
can't
find
his
heaven
here
De
balde
lo
está
buscando
entre
tanto
gris
Looking
in
vain
for
it
amid
the
grayness
En
la
radio
sin
querer
como
un
duende
el
acordeón
Suddenly,
on
the
radio,
the
accordion
sounds
like
an
elf
Estirando
un
chamamé
le
estremece
el
corazón
Playing
a
chamamé,
making
his
heart
skip
a
beat
Y
hasta
le
parece
angá
que
si
suelta
un
sapukay
It
almost
seems
as
if,
if
he
were
to
let
out
a
sapukay
Los
peones
le
han
de
oír
en
la
estancia
el
paraisal
The
farmhands
would
hear
him
on
the
Parasal
estancia
Al
verlo
así
me
parece
que
anda
tropeando
Looking
at
him
like
that,
he
seems
like
he's
herding
cattle
Con
su
compadre
lalanda
como
hace
tanto
With
his
companion
Lalanda,
like
they
used
to
Qué
pena
me
da
mirarlo
entre
los
andamios
It
pains
me
to
see
him
there
among
the
scaffolds
Con
todo
ese
cielo
adentro
como
sangrando
With
all
that
sky
inside
him,
pouring
out
Detrás
del
vuelo
aterido
de
una
paloma
Behind
the
terrified
flight
of
a
dove
Se
achican
sus
ojos
negros
mirando
lejos
His
dark
eyes
shrink
as
he
looks
into
the
distance
Cercado
entre
el
hormigón
el
cielo
del
albañil
Surrounded
by
concrete,
the
mason's
heaven
Manchado
de
arena
y
cal
se
termina
allí
Stained
with
sand
and
lime,
it
ends
there
Algún
día
volverá
le
gustaba
ser
peón
Someday
he'll
go
back,
he
loved
being
a
peon
No
se
halla
por
acá
ya
ha
de
haber
una
ocasión
He
doesn't
belong
here,
there
must
be
an
opportunity
Mientras
tanto
al
escuchar
por
la
radio
un
chamamé
Meanwhile,
when
he
hears
a
chamamé
on
the
radio
Él
remonta
un
sapukay
es
su
modo
de
volver
He
lets
out
a
sapukay,
his
way
of
returning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.