Alejandro Sanz - Es algo personal (Maqueta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Es algo personal (Maqueta)




Es algo personal (Maqueta)
It's Something Personal (Demo)
¿Por qué hay estrellas que brillan, pero no se ven?
Why are there stars that shine, but cannot be seen?
¿Y existen sitios que nunca pude conocer?
And are there places I could never know?
Hoy me desnudaré de tanta estupidez,
Today I will cast off such stupidity,
que vale ya de tanto soportar este disfraz
That it is worth putting up with this disguise
sólo vente con lo puesto, yo me llevaré
You just come as you are, I will take
un alma de trapo, un alma de papel.
A soul of rags, a soul of paper.
Enséñame otra vez a ver atardecer
Teach me to see the sunset again
y puede que a pesar de tantas sombras al final no sé.
And perhaps despite so many shadows, in the end I don't know.
Quizá nos salga bien y vuelva a sonreír la tarde
Maybe it will turn out well and the afternoon will smile again
de plata salpicándonos los mares.
Of silver sprinkling us the seas.
Y el aroma de esa flor flote en el aire,
And the aroma of that flower floats in the air,
Y la magia del ocaso se derrame a nuestro paso
And the magic of twilight spills over our path
Y se llene el firmamento de color
And the firmament is filled with color
Ese azul intenso de cielo que alguien nos robó,
That intense blue of the sky that someone stole from us,
esos mares gigantescos
Those gigantic seas
que el alma enana de algunos animales mató.
That the dwarfed soul of some animals killed.
Va por ellos mi universo
For them goes my universe
y el de todos los que alzéis la voz
And that of all who raise their voices
Considero la maldad como algo nuestro, como algo personal
I consider evil as something of ours, as something personal
Que el alma enana de algunos animales mató.
That the dwarfed soul of some animals killed.
Y el de todos los que alzéis la voz
And that of all who raise their voices
Considero la maldad como algo nuestro, como algo personal
I consider evil as something of ours, as something personal
Y me pregunto si allá donde ya no se ve
And I wonder if where it can no longer be seen
¿Serán iguales las nubes al atardecer?
Will the clouds be the same at sunset?
Lo digo por saber si cuando pienso en ti
I say this to know if when I think of you
en ese mismo instante pensarás en también
At that very moment will you also think of me
Quizás nos salga bien y vuelva a sonreír la tarde,
Maybe it will turn out well and the afternoon will smile again,
de plata salpicándonos los mares.
Of silver sprinkling us the seas.
Y el aroma de esa flor flote en el aire,
And the aroma of that flower floats in the air,
Y la magia del ocaso se derrame a nuestro paso
And the magic of twilight spills over our path
Y se llene el firmamento de color
And the firmament is filled with color
Ese azul intenso de cielo que alguien nos robó,
That intense blue of the sky that someone stole from us,
esos mares gigantescos
Those gigantic seas
que el alma enana de algunos animales mató.
That the dwarfed soul of some animals killed.
Va por ellos mi universo
For them goes my universe
y el de todos los que alzéis la voz
And that of all who raise their voices
Considero la maldad como algo nuestro, como algo personal
I consider evil as something of ours, as something personal
De cielo que alguien nos robó.
Of sky that someone stole from us.
El alma enana de algunos animales mató
The dwarfed soul of some animals killed
Considero la maldad como algo nuestro...
I consider evil as something of ours...





Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Album
Más: 20 Aniversario
date de sortie
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.