Alejandro Sanz - Eso (Con Omara Portuondo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Eso (Con Omara Portuondo)




Eso (Con Omara Portuondo)
It (With Omara Portuondo)
Primero, que has sido para
Firstly, that you have been to me
Lo más grande de este mundo
The most significant force in this world
Yo que fui lo que digas
I who was whatever you wanted me to be
¿Pero qué? Hasta te regalo aquellas risas
But what now? I even give you those laughs
Dos, que alguna vez quisimos compartir
We once tried to share
El breve instante que es la vida
Our brief moment in time
Y tres, que hoy yo vivo en la ruina de un silencio
And thirdly, today I live in the ruins of a silence
Que va dejándome sin voz
That is slowly taking away my voice
Lo que no entiendo es que ahora vengas, otra vez
My dear, I cannot grasp why you are here with me once again
A prometerme una vida entera, pero a tu manera
Promising me a lifetime of devotion, but on your terms
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
But tell me, where did we stray from each other on this long journey?
Verdad que soy difícil, pero he sido para ti
It's true that I have been a challenge, but remember that for you
Lo único profundo
I was the deepest of connections
También verdad que procuraba estar conmigo
And it is equally true that you sought my presence
Cuando estaba más confuso, confuso
When I was most drowning in confusion, yes, in confusion
tratando de existir, que me perdone el universo
You tried to comprehend me, may the universe forgive me
Y yo guardándome el secreto
And I kept the secret to myself
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
That I longed to hear no more of your boleros
empeñada en que querías ser feliz y yo sentir
While you were adamant in your quest for happiness, I sought meaning
Lo que no entiendo
My dear, I cannot grasp
Es que ahora vengas, otra vez, a prometerme
Why you are here with me once again, promising me
Una vida entera, pero a tu manera
A lifetime of devotion, but on your terms
Dime, amor
My love,
¿En qué momento de tu largo caminar perdimos eso?
But tell me, where did we stray from each other on this long journey?
(Dímelo)
(Tell me)
Yo te buscaba en los azules y me enfrentaba a tempestades
I used to search for you among the celestial blue and confront tempests for your sake
Y ahora no si exististe o eres solo un sueño que yo tuve
But now I question whether you were ever real or but a fleeting dream I had
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Yet, there are certain souls we can never truly forget
No importa el tiempo que eso dure
Regardless of the passage of time
Una frase resumió
There’s a phrase that captures it all
Lo diferente de los dos
Our fundamental differences
Hoy seguro ya no hay na'
Today, I know for certain it is over
Y lo que dure, amor, duró
And whatever our bond was, it has run its course
No puede ser verdad si yo, si yo, si yo...
Could this truly be the end, my love?
Yo te buscaba entre las nubes y me enfrentaba a tempestades
I used to search for you among the celestial blue and confront tempests for your sake
Y ahora no si exististe o eres solo un sueño que yo tuve
But now I question whether you were ever real or but a fleeting dream I had
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Yet, there are certain souls we can never truly forget
No importa el tiempo que eso dure
Regardless of the passage of time
No puede ser verdad si yo, si yo, si yo...
Could this truly be the end, my love?
Ya no te busco en los azules ni me enfrento a tempestades
I no longer search for you among the celestial blue or brave the storms for you
Ya no me importa si me quisiste, porque en mis sueños yo te tuve
It matters not to me anymore if your love was genuine, for I have cherished your memory in my heart
Además, hay gente que no consigues olvidar jamás
And besides, there are certain souls we can never truly forget
No importa el tiempo que eso dure
Regardless of the passage of time





Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO, AKA: ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.