Alejandro Sanz - Eso (Con Omara Portuondo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Eso (Con Omara Portuondo)




Eso (Con Omara Portuondo)
Это (с Omara Portuondo)
Primero, que has sido para
Во-первых, ты была для меня
Lo más grande de este mundo
Самым великим в этом мире
Yo que fui lo que digas
Я был тем, кем ты хотела
¿Pero qué? Hasta te regalo aquellas risas
Но что? Я даже подарю тебе те смехи
Dos, que alguna vez quisimos compartir
Во-вторых, мы когда-то хотели поделиться
El breve instante que es la vida
Мимолетным мгновением, которое есть жизнь
Y tres, que hoy yo vivo en la ruina de un silencio
И в-третьих, сегодня я живу в руинах молчания
Que va dejándome sin voz
Которое оставляет меня безгласным
Lo que no entiendo es que ahora vengas, otra vez
То, что я не понимаю, это то, что ты снова приходишь
A prometerme una vida entera, pero a tu manera
Обещать мне целую жизнь, но по-твоему
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
В какой момент моего долгого путешествия мы потеряли это?
Verdad que soy difícil, pero he sido para ti
Правда, что я сложный, но я был для тебя
Lo único profundo
Единственным глубоким
También verdad que procuraba estar conmigo
Также верно, что я старался быть со мной
Cuando estaba más confuso, confuso
Когда был больше всего запутан, запутан
tratando de existir, que me perdone el universo
Ты пыталась существовать, пусть меня простит вселенная
Y yo guardándome el secreto
А я скрывал секрет
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
Что я больше не хочу слушать другой болеро
empeñada en que querías ser feliz y yo sentir
Ты настаивала, что хочешь быть счастливой, а я чувствовать
Lo que no entiendo
То, что я не понимаю
Es que ahora vengas, otra vez, a prometerme
Это то, что ты снова приходишь, обещать мне
Una vida entera, pero a tu manera
Целую жизнь, но по-твоему
Dime, amor
Скажи, любовь
¿En qué momento de tu largo caminar perdimos eso?
В какой момент твоего долгого путешествия мы потеряли это?
(Dímelo)
(Скажи мне)
Yo te buscaba en los azules y me enfrentaba a tempestades
Я искал тебя в голубизне и сталкивался с бурями
Y ahora no si exististe o eres solo un sueño que yo tuve
А теперь я не знаю, существовала ли ты или ты просто мечта, которую я видел
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Но есть люди, которых никогда не удается забыть
No importa el tiempo que eso dure
Неважно, сколько времени это занимает
Una frase resumió
Одна фраза подводит итог
Lo diferente de los dos
Насколько мы с тобой разные
Hoy seguro ya no hay na'
Сегодня, наверное, уже не осталось ничего'
Y lo que dure, amor, duró
И что длится, любовь, продолжается
No puede ser verdad si yo, si yo, si yo...
Невозможно, что это правда, если я, если я, если я...
Yo te buscaba entre las nubes y me enfrentaba a tempestades
Я искал тебя среди облаков и сталкивался с бурями
Y ahora no si exististe o eres solo un sueño que yo tuve
А теперь я не знаю, существовала ли ты или ты просто мечта, которую я видел
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Но есть люди, которых никогда не удается забыть
No importa el tiempo que eso dure
Неважно, сколько времени это занимает
No puede ser verdad si yo, si yo, si yo...
Невозможно, что это правда, если я, если я, если я...
Ya no te busco en los azules ni me enfrento a tempestades
Я больше не ищу тебя в голубизне и не сталкиваюсь с бурями
Ya no me importa si me quisiste, porque en mis sueños yo te tuve
Мне больше не важно, любила ли ты меня, потому что в моих снах я тебя видел
Además, hay gente que no consigues olvidar jamás
Кроме того, есть люди, которых никогда не удается забыть
No importa el tiempo que eso dure
Неважно, сколько времени это занимает





Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO, AKA: ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.