Alejandro Sanz - Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Eso




Eso
Это
Primero, que has sido para
Во-первых, ты была для меня
Lo más grande de este mundo
Самым важным на этом свете,
Yo que fui lo que digas
Хотя я был, как ты скажешь,
Pero que hasta te regalo aquellas risas
Но даже смех тебе дарил.
Dos, que alguna vez quisimos compartir
Во-вторых, мы когда-то хотели разделить
El breve instante que es la vida
Краткое мгновение, которое есть жизнь,
Y tres, que hoy yo vivo en la ruinas de un silencio
И в-третьих, сегодня я живу среди руин тишины,
Que va dejándome sin voz
Которая меня душит.
Lo que no entiendo
Чего я не понимаю,
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
Так это то, что ты снова приходишь, чтобы пообещать мне
Una vida entera, pero a tu manera
Целую жизнь, но только так, как тебе это удобно,
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
В какой момент нашего долгого пути мы потеряли это?
Verdad que soy difícil
Да, я с характером,
Pero he sido para ti lo único profundo
Но я был для тебя единственным, кого ты до конца понимала,
También verdad que procuraba estar conmigo
И ты ведь тоже старалась быть со мной,
Cuando estaba más confuso, confuso
Когда я был в смятении, в полном смятении.
tratando de existir
Ты пыталась существовать.
Que me perdone el universo
Прости меня, вселенная.
Y yo guardándome el secreto
А я хранил секрет,
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
Что больше не хочу слушать твои болливудские песни.
Y empeñada en que querías ser feliz
А ты упорно твердила, что хочешь быть счастливой,
Y yo sentir
А я ощущал...
Lo que no entiendo
Чего я не понимаю,
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
Так это то, что ты снова приходишь, чтобы пообещать мне
Una vida entera, pero a tu manera
Целую жизнь, но только так, как тебе это удобно,
Dime amor ¿en qué momento de tu largo caminar perdimos eso?
Скажи, любимая, в какой момент нашего долгого пути мы потеряли это?
Yo te buscaba en los azules
Я искал тебя в голубом небе,
Y me enfrentaba a tempestades
И встречал на своем пути бури,
Y ahora no si exististe
А теперь я не знаю, была ли ты на самом деле,
O eres sólo un sueño que yo tuve
Или же ты лишь сон, который мне приснился.
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Но есть люди, которых невозможно забыть,
No importa el tiempo que eso dure
Сколько бы времени это ни заняло.
Una frase resumió
Одна фраза выразила
Lo diferente de los dos
Нашу разницу,
Seguro ya no hay nada
Наверняка уже ничего нет,
Hoy seguro ya no hay nada
Сегодня точно уже ничего нет,
Y lo que dure, amor, duró
И все, что было, уже прошло,
No puede ser verdad si yo...
Не может быть правдой, если я...
Yo te buscaba en los azules
Я искал тебя в голубом небе,
Y me enfrentaba a tempestades
И встречал на своем пути бури,
Y ahora no si exististe
А теперь я не знаю, была ли ты на самом деле,
O eres sólo un sueño que yo tuve
Или же ты лишь сон, который мне приснился.
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
Но есть люди, которых невозможно забыть,
No importa el tiempo que eso dure
Сколько бы времени это ни заняло.
No puede ser verdad si yo...
Не может быть правдой, если я...
Ya no te busco en los azules
Больше не ищу тебя в голубом небе,
Ni me enfrento a tempestades
И не встречаю на своем пути бурь,
Ya no me importa si me quisiste
Мне уже все равно, любила ли ты меня,
Porque en mi sueño yo te tuve
Потому что во сне ты была моей.
Además hay gente que no consigues olvidar jamás
Ведь есть люди, которых невозможно забыть,
No importa el tiempo que eso dure
Сколько бы времени это ни заняло.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Aka: Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.