Alejandro Sanz - Hice Llorar Hasta los Ángeles (En Vívo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Hice Llorar Hasta los Ángeles (En Vívo)




Hice Llorar Hasta los Ángeles (En Vívo)
Заставил плакать даже ангелов (Вживую)
Como la lluvia, como la brisa
Как дождь, как бриз,
Sencillo como una sonrisa
Простой, как улыбка,
Como la tierra donde naciste
Как земля, где ты родилась,
Como la búsqueda de amor
Как поиск любви,
Como la eternidad del beso
Как вечность поцелуя,
Como el calor de un abrazo viejo
Как тепло старых объятий,
Como la tarde que te perdiste
Как тот вечер, когда ты потерялась
Y encontraste el corazón
И нашла свое сердце,
Es como el pacto con Dios
Как договор с Богом,
Vida
Жизнь.
Como el silencio del mar adentro
Как тишина морских глубин,
Como el jaleo de lo inconexo
Как шум бессвязных мыслей,
Como el murmullo de aquella orilla
Как шепот того берега,
Como el planeta y su emoción
Как планета и ее волнение,
(Quiero ser parte del universo)
(Хочу быть частью вселенной)
Ya mi esperanza no tiene miedo
Моя надежда больше не боится,
Frente al destino tengo tu voz
Перед лицом судьбы у меня есть твой голос,
Ya no pongo condición
Я больше не ставлю условий.
Y es que no te quiero perder
И я не хочу тебя терять,
Yo hice llorar hasta a los ángeles amor
Я заставил плакать даже ангелов, любовь моя,
que no es fácil el perdón
Знаю, простить нелегко,
Pero si buscas en mis ojos
Но если ты посмотришь в мои глаза,
En lo más profundo
В самую глубину,
Sólo verás el reflejo de tu rostro
Ты увидишь только отражение своего лица.
Y es que no te quiero perder
И я не хочу тебя терять,
Seremos lo que quieras
Мы будем теми, кем ты захочешь,
No hay limitación
Нет никаких ограничений,
El horizonte es un balcón
Горизонт это балкон,
El más allá no queda lejos
Загробный мир не так уж далек,
Y lo nuestro pudo estar mejor
А наши отношения могли бы быть лучше.
Yo pongo el alma con esmero
Я вкладываю душу старательно,
Morirme vivo es lo que quiero
Умереть живым вот чего я хочу,
Hice llorar hasta a los ángeles
Я заставил плакать даже ангелов,
Que me lo perdone Dios
Да простит меня Бог,
Vale la pena que lo intentemos
Стоит попробовать,
Es una prueba no tengas miedo
Это испытание, не бойся,
Que se haga corto cualquier adiós
Пусть любое прощание будет коротким,
Que la noche dure amor, amor, amor
Пусть ночь длится, любовь моя, любовь, любовь.
Y es que no te quiero perder
И я не хочу тебя терять,
(Yo hice llorar hasta a los ángeles amor)
заставил плакать даже ангелов, любовь моя)
(Sé que no es fácil el perdón)
(Знаю, простить нелегко)
Pero si buscas en mis ojos
Но если ты посмотришь в мои глаза,
En lo más profundo
В самую глубину,
Sólo verás el reflejo de tu rostro
Ты увидишь только отражение своего лица.
Y es que no te quiero perder
И я не хочу тебя терять,
Yo hice llorar hasta a los ángeles amor
Я заставил плакать даже ангелов, любовь моя,
Yo hice llorar a mi canción
Я заставил плакать свою песню,
Viajé hasta el fondo de los mares
Я путешествовал до дна морей
Y he escalado hasta tocar el sol
И взбирался, чтобы коснуться солнца.
Ves que se puede crecer
Видишь, расти все-таки можно,
Yo hice llorar hasta a los ángeles amor
Я заставил плакать даже ангелов, любовь моя,
Pero he arreglado mi desván
Но я привел в порядок свой чердак,
Viajé hasta el fondo de los mares
Я путешествовал до дна морей
Y he escalado al mismo sol
И взбирался к тому же солнцу,
Como una espina que acaricia
Как колючка, которая ласкает.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.