Alejandro Sanz - Intro (En Vivo Desde Madrid / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Intro (En Vivo Desde Madrid / 2015)




Tiritas pa este corazón partio.
Это сердце разрывается на части.
Tiri-ti-tando de frío.
Тири-ти-Тандо холодно.
Tiritas pa este corazón partio.
Это сердце разрывается на части.
Pa este corazón.
ПА это сердце.
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
Вы видите, что нет двух без трех,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
Что жизнь идет и идет, и это не останавливается...
Y, que sé? yo,
И что я знаю? я,
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
Но скажи мне хоть что-нибудь.
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Между нами, что в вашей комнате
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
Солнце никогда не выходит, и нет времени,
Ni el dolor.
Ни боли.
Llévame si quieres a perder,
Возьмите меня, если вы хотите, чтобы проиграть,
A ningún destino, sin ningún porque.
Ни к чему, ни к чему.
Ya lo sé? que corazón que no ve
Я знаю? какое сердце, которое он не видит
Es corazón que no siente,
Это сердце, которое не чувствует,
O corazón que te miente amor.
Или сердце, которое лжет тебе, любовь.
Pero, sabes que en lo mas profundo de mi alma
Но ты знаешь, что глубоко в моей душе
Sigue aquel dolor por creer en ti.
Следи за болью, потому что веришь в себя.
Que fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Что было иллюзией и как красиво жить?
Para que me curaste cuando estaba herio.
Чтобы ты исцелил меня, когда я был ранен.
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partio.
Если сегодня ты снова оставишь мне сердце.
Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать меня?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
Quién me va a curar el corazón partio?
Кто вылечит мое сердце?
Quién llenara de primaveras este enero,
Кто заполнит весной этого января,
Y bajara la luna para que juguemos?
И Луна будет падать, чтобы мы играли?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя,
Quién me va a curar el corazón partio?
Кто вылечит мое сердце?
Tiritas pa este corazón partio.
Это сердце разрывается на части.
Tiritas pa este corazón partio.
Это сердце разрывается на части.
Dar solamente aquello que te sobra
Дайте только то, что вам осталось
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Никогда не делился, а давал милостыню, любовь.
Si no lo sabes tu, te lo digo yo.
Если ты не знаешь, я скажу тебе.
Después de la tormenta siempre llega la calma,
После шторма всегда наступает спокойствие,
Pero, se que despues de ti,
Но я знаю, что после тебя,
Después de ti no hay nada.
После тебя ничего нет.
Para que me curaste cuando estaba herio.
Чтобы ты исцелил меня, когда я был ранен.
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partio.
Если сегодня ты снова оставишь мне сердце.
Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать меня?
Quién me tapara esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
Quién me va a curar el corazón partio?
Кто вылечит мое сердце?
Quién llenara de primaveras este enero,
Кто заполнит весной этого января,
Y bajara la luna para que juguemos?
И Луна будет падать, чтобы мы играли?
Dime, si tu te vas, dime, cariño mío,
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя,
Quién me va a curar el corazón partio?
Кто вылечит мое сердце?





Writer(s): desconocido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.