Alejandro Sanz - La Música No Se Toca (En Vivo Desde Madrid / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - La Música No Se Toca (En Vivo Desde Madrid / 2015)




La Música No Se Toca (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Музыка не трогается (Вживую из Мадрида / 2015)
Pasaréis, pasaran los tiempos
Пройдут, пройдут времена
Se irán los momentos, ya lo veréis
Уйдут мгновения, ты увидишь сама
Pasaran los imperios, las guerras
Пройдут империи, войны
Los besos y donde miréis
Поцелуи и куда ни глянь,
Quedaran los versos y los porqués
Останутся стихи и причины
Recuérdalo, esta canción
Запомни эту песню,
(La música no se toca)
(Музыка не трогается)
Veréis, pasaran los empeños
Увидишь, пройдут стремления
Y los misterios de seis en seis
И тайны по шесть за раз
Y los siglos, los muertos
И века, мертвые
Y los inquietos que alzan la voz
И беспокойные, что поднимают свой глас
Pasaremos todos y quedarán
Пройдем мы все, а останется
Recuérdelo, una canción
Запомни, одна песня
(La música no se toca)
(Музыка не трогается)
Y qué, lo que va en el viento
И что? То, что уносится ветром,
Es lo más seguro, no lo dudéis.
Самое верное, не сомневайся в этом.
Que se aferra al tiempo
То, что цепляется за время
Y se queda eterno en el corazón
И остается вечным в сердце твоем
Pasaremos todos y quedará
Пройдем мы все, а останется
Recuérdalo, una canción
Запомни, одна песня
(La música no se toca)
(Музыка не трогается)
Y no hay ley
И нет закона
Poderosa emoción que ni el tiempo la vence
Сильнее чувства, которое даже время не победит
No hay ley
Нет закона
Lo que améis en el tiempo siempre quedará
То, что любишь во времени, всегда останется
Cuando no estemos
Когда нас не будет
Quedará cuando no estéis
Останется, когда тебя не будет
Quedará la música (Arriba)
Останется музыка (Выше!)
Y siempre la música, la verás
И всегда музыка, ты её увидишь
Larga vida a la música, su majestad
Долгой жизни музыке, её величеству
Que dios guardo a la música en su inmensidad
Пусть Бог хранит музыку в своей бесконечности
Y quedará la música
И останется музыка
Cuando no haya a quien amar
Когда некого будет любить
Quedará la música, como un despertar
Останется музыка, как пробуждение
Nos quedará la música, es nuestra verdad
Останется нам музыка, это наша правда
Quedará la música, el es titular
Останется музыка, она заглавная
Pasarán los inventos
Пройдут изобретения
Y el ir con los tiempos no lo veréis
И идти в ногу со временем ты не увидишь
Y al si no me conecto
И если я не подключусь
Las bandas más anchas y los que corréis
Самые широкие полосы и те, кто бежит
Pasaran las marcas y los ibéis
Пройдут бренды и ваши "были"
Recuerda que esta canción
Запомни, что эта песня
Es música y siempre flota
Это музыка, и она всегда парит
Y qué
И что?
Lo que va en el viento
То, что уносится ветром,
Es lo más seguro, no lo dudéis
Самое верное, не сомневайся в этом.
Que se aferra al tiempo
То, что цепляется за время
Y se queda eterno en el corazón
И остается вечным в сердце твоем
Pasaremos todos y quedará
Пройдем мы все, а останется
Recuerdos y esta canción
Воспоминания и эта песня
(La música no se toca)
(Музыка не трогается)
Y no hay ley
И нет закона
Poderosa emoción que ni el tiempo la vence
Сильнее чувства, которое даже время не победит
No hay ley
Нет закона
Lo que améis en el tiempo siempre quedará
То, что любишь во времени, всегда останется
Quedará cuando no estemos
Останется, когда нас не будет
Quedará cuando no estéis
Останется, когда тебя не будет
Pero mientras
Но пока
Quedará la música
Останется музыка
Y siempre la música, la verás
И всегда музыка, ты её увидишь
Larga vida a la música, su majestad
Долгой жизни музыке, её величеству
Que dios guarde a la música en su inmensidad
Пусть Бог хранит музыку в своей бесконечности
Y quedará la música
И останется музыка
Cuando no haya a quien amar
Когда некого будет любить
Quedará la música, como un despertar
Останется музыка, как пробуждение
Y quedará la música
И останется музыка
Cuando no haya a quien amar
Когда некого будет любить
Quedará la música
Останется музыка
Quedará
Останется
Cuando no haya a quien amar
Когда некого будет любить
Quedará, quedará
Останется, останется
Quedará la música
Останется музыка
Y siempre la música, la verás
И всегда музыка, ты её увидишь
Larga vida a la música, su majestad
Долгой жизни музыке, её величеству
Que Dios guarde a la música en su inmensidad
Пусть Бог хранит музыку в своей бесконечности
Su majestad
Её величеству
Arriba Madrid
Выше, Мадрид!





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.