Paroles et traduction Alejandro Sanz - La margarita dijo no
La margarita dijo no
The Daisy Said No
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Under
the
rain
and
under
the
sun
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Under
the
rain
and
under
the
sun
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Under
the
rain
and
under
the
sun
Bellos
e
inmóviles
los
dos
Beautiful
and
unmoving
both
Se
prometieron
no
crecer
They
promised
not
to
grow
Ni
sé
porqué,
me
convenció
I
don't
know
why,
she
convinced
me
Hace
tanto
de
aquello
That
was
so
long
ago
Bajó
la
Luna
y
le
habló
The
Moon
came
down
and
spoke
to
her
Para
volver,
la
condición
In
order
to
return,
the
condition
is
Es
que
hay
que
transformarse
en
ola
You
must
transform
into
a
wave
Y
no
dejar
tu
orilla
sola
And
not
leave
your
shore
alone
Ni
siquiera
un
momento
Not
even
for
a
moment
Pero
les
pudo
la
ambición
But
ambition
got
the
better
of
them
Él
quiso
acariciar
la
Luna
He
wanted
to
caress
the
Moon
Ella,
ser
rosa
y
amapola
She
wanted
to
be
a
rose
and
a
poppy
Y
esperando
visita
And
expecting
a
visit
Deshojé
margaritas
I
pulled
the
petals
off
daisies
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Years
passed
and
she
wilted
away
Deshojando
fantasías
Petal
by
petal,
her
fantasies
El
niño
se
hizo
mayor
The
boy
grew
up
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
They
never
saw
each
other
again
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Years
passed
and
she
wilted
away
Deshojando
fantasías
Petal
by
petal,
her
fantasies
El
niño
se
hizo
mayor
The
boy
grew
up
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
They
never
saw
each
other
again
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
Si
bajas,
Luna,
escúchame
If
you
come
down,
Moon,
listen
to
me
Y
escucha
tú
esta
vez
And
listen
to
me
this
time
Para
volver,
la
condición
In
order
to
return,
the
condition
is
Es
que
aprendamos
a
crecer
We
must
learn
to
grow
Sin
que
caduque
la
pasión
Without
extinguishing
our
passion
Aunque
no
me
arrepiento
Though
I
have
no
regrets
Sin
que
nos
gane
la
ambición
Without
letting
ambition
get
the
best
of
us
Yo
quise
acariciar
la
Luna
I
wanted
to
caress
the
Moon
Y
ella
ser
rosa
y
amapola
And
she
wanted
to
be
a
rose
and
a
poppy
Y
esperando
visita,
esta
vez
And
expecting
a
visit,
this
time
Deshojó
margaritas
She
pulled
the
petals
off
daisies
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Years
passed
and
she
wilted
away
Deshojando
fantasías
Petal
by
petal,
her
fantasies
El
niño
se
hizo
mayor
The
boy
grew
up
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
They
never
saw
each
other
again
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Years
passed
and
she
wilted
away
Deshojando
fantasías
Petal
by
petal,
her
fantasies
El
niño
se
hizo
mayor
The
boy
grew
up
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
They
never
saw
each
other
again
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
La
margarita
dijo
no
The
daisy
said
no
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(¡Qué
extraño
es
esto
del
amor!)
(How
strange
this
love
is!)
(¿Por
qué
preguntan
a
una
flor?)
(Why
do
they
ask
a
flower?)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(¡Qué
extraño
es
esto
del
amor!)
(How
strange
this
love
is!)
(¿Por
qué
preguntan
a
una
flor?)
(Why
do
they
ask
a
flower?)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Under
the
rain
and
under
the
sun)
(La
margarita
dijo
no)
(The
daisy
said
no)
(La
margarita
dijo
no)
Da
igual
(The
daisy
said
no)
Never
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO AKA ALEJANDRO SANZ
Album
Más
date de sortie
09-09-1997
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.