Alejandro Sanz - Lo que fui es lo que soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Lo que fui es lo que soy




Lo que fui es lo que soy
То, кем я был, то, кем я являюсь
No me da vergüenza decir
Мне не стыдно говорить,
Que lo eras todo para
Что ты была для меня всем,
Pero no puedo admitir
Но я не могу признать,
Que lo quisiera repetir
Что хотел бы повторить это.
Tantos momentos solo
Столько моментов в одиночестве,
Impresionantemente solo
Ошеломительно одиноких,
Perdido en la acera
Заблудившийся на тротуаре,
No había ni un rastro tuyo
И ни следа тебя.
La calle estaba tan desierta
Улица была такой пустынной,
La noche despierta
Ночь бодрствующей.
Да,
Y hablas con inmensa confianza
И ты говоришь с огромной уверенностью,
Como si fueras la dueña
Как будто ты обладательница
Del pantalón que me tapa
Брюк, которыми я прикрываюсь,
OK,
ОК, да,
Hablas con inmensa confianza
Ты говоришь с огромной уверенностью,
Como si fueras la dueña
Как будто ты обладательница
Del pantalón que me tapa
Брюк, которыми я прикрываюсь,
OK,
ОК, да.
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу,
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy hoy, hoy, hoy
С тем, что пришел вчера, я ухожу сегодня, сегодня, сегодня.
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу,
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу.
De mi memoria te borré
Я стер тебя из своей памяти,
Y ya de día me acosté
И лег спать днем,
Solo necesité gritar
Мне только нужно было кричать,
Durante un siglo nada más
Всего-то столетие,
Y ya no eras nada
И ты уже ничего не значишь,
Porque ya no eres nada
Потому что ты уже ничего не значишь,
Ya no eres nada
Ты уже ничего не значишь,
Nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего.
Y hablas con inmensa confianza
И ты говоришь с огромной уверенностью,
Como si fueras la dueña
Как будто ты обладательница
Del pantalón que me tapa
Брюк, которыми я прикрываюсь,
Y hablas con inmensa confianza
И ты говоришь с огромной уверенностью,
Como si fueras la dueña
Как будто ты обладательница
Del pantalón que me tapa
Брюк, которыми я прикрываюсь,
OK
ОК.
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу,
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу.
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy hoy, hoy, hoy
С тем, что пришел вчера, я ухожу сегодня, сегодня, сегодня,
Todo lo que fui es todo lo que soy
Все, кем я был, это все, кем я являюсь,
Con lo que vine ayer es con lo que me voy
С тем, что пришел вчера, я ухожу.
(Lo que fui, lo que fui, lo que fui es lo que soy)
(То, кем я был, то, кем я был, то, кем я был, это то, кем я являюсь),
(Lo que fui, lo que fui, lo que fui es lo que soy, lo que soy)
(То, кем я был, то, кем я был, то, кем я был, это то, кем я являюсь, то, кем я являюсь),
(Lo que fui, lo que fui, lo que fui es lo que soy)
(То, кем я был, то, кем я был, то, кем я был, это то, кем я являюсь),
(Lo que fui, lo que fui, lo que fui es lo que soy, lo que soy)
(То, кем я был, то, кем я был, то, кем я был, это то, кем я являюсь, то, кем я являюсь).





Writer(s): Pizarro Alejandro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.