Paroles et traduction Alejandro Sanz - Looking for paradise - Concierto Especial TVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for paradise - Concierto Especial TVE
В поисках рая
Everybody
say
oh
oh
oh
oh
Все
пойте
о-о-о-о
Driving
in
a
fast
car
Веду
машину
на
большой
скорости,
Trying
to
get
somewhere
Пытаюсь
куда-то
попасть,
Don′t
know
where
I'm
going
Не
знаю
куда
еду,
But
i
gotta
get
there
Но
мне
нужно
туда
добраться.
A
veces
me
siento
perdido
Иногда
я
чувствую
себя
потерянным,
Inquieto,
solo
y
confundido
Беспокойным,
одиноким
и
растерянным.
Entonces
me
ato
a
las
estrellas
Тогда
я
привязываюсь
к
звездам
Y
al
mundo
entero
le
doy
vueltas
И
кружу
весь
мир.
I′m
singing
for
somebody
like
you
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
Sorta
like
me
baby
Немного
как
для
меня,
детка,
Yo
canto
para
alguien
como
tú
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
Pon
la
oreja,
nena
Прислушайся,
детка.
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Estoy
buscando
ese
momento
Я
ищу
этот
момент,
La
música,
que
cuando
llega
Музыку,
которая,
когда
приходит,
Me
llena
con
su
sentimiento
Наполняет
меня
своим
чувством,
Con
sentimiento,
vida
llena
Чувством,
жизнью,
полной
жизни.
Walking
down
the
sideway
Иду
по
обочине,
Looking
for
innocence
В
поисках
невинности,
Trying
to
find
my
way
Пытаюсь
найти
свой
путь,
Trying
to
make
some
sense
Пытаюсь
придать
ему
смысл.
Yo
canto
para
alguien
como
tú
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
Sólo
como
tú,
baby
Только
для
тебя,
детка.
I'm
singing
for
somebody
like
you
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
What
about
you
А
как
насчет
тебя?
I'm
singing
for
someone
Я
пою
для
кого-то,
Someone
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Tú,
dime
a
quién
le
cantas
Ты,
скажи,
для
кого
ты
поешь?
′Cause
there′s
something
about
you
there
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
такое,
Speaks
to
my
heart
Что
говорит
с
моим
сердцем,
Speaks
to
my
soul
Говорит
с
моей
душой.
I'm
singing
for
someone
Я
пою
для
кого-то,
Sorta
like
you
Немного
как
для
тебя,
Yo
canto
para
alguien
Я
пою
для
кого-то,
Someone
like
you,
someone
like
me
Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
меня.
Sólo
como
tú,
oh,
my
sister
Только
для
тебя,
о,
моя
сестренка,
Todo
el
mundo
va
buscando
ese
lugar
Весь
мир
ищет
это
место,
Looking
for
paradise
В
поисках
рая.
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
A
ese
corazón
herido
Для
этого
раненого
сердца,
La
música
le
da
sentido
Музыка
обретает
смысл,
Te
damos
con
la
voz
tus
alas
Мы
даем
тебе
крылья
своим
голосом,
Le
damos
a
tus
pies
camino
Мы
даем
путь
твоим
ногам.
Oh
is
anybody
out
there
О,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feel
like
i
feel
Чувствует
себя
так,
как
я,
Trying
to
find
a
better
way
Пытается
найти
лучший
путь,
So
we
can
heal
Чтобы
мы
могли
исцелиться.
I′m
singing
for
somebody
like
you
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
Sorta
like
me
baby
Немного
как
для
меня,
детка,
Yo
canto
para
alguien
como
tú
Я
пою
для
кого-то
вроде
тебя,
Sólo
como
tú
Только
для
тебя,
What
about
you?
А
как
насчет
тебя?
Yo
canto
para
ti
Я
пою
для
тебя,
I'm
singing
for
someone
Я
пою
для
кого-то,
Yo
canto
para
alguien
Я
пою
для
кого-то,
′Cause
there's
something
about
you
there
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
такое,
Speaks
to
my
heart
Что
говорит
с
моим
сердцем,
Speaks
to
my
soul
Говорит
с
моей
душой.
I′m
singing
for
someone
Я
пою
для
кого-то,
Sorta
like
you
Немного
как
для
тебя,
Yo
canto
para
alguien
Я
пою
для
кого-то,
Someone
like
you,
someone
like
me
Кого-то
вроде
тебя,
кого-то
вроде
меня.
Sólo
como
tú,
oh,
my
sister
Только
для
тебя,
о,
моя
сестренка,
Todo
el
mundo
va
buscando
ese
lugar
Весь
мир
ищет
это
место,
Looking
for
paradise...
В
поисках
рая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasseem Dean, Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro, Alicia Keys, Tomas Torres
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.