Paroles et traduction Alejandro Sanz - Mi Ponchillo Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ponchillo Colorado
My Red Poncho
Festejaba
el
malezal
The
undergrowth
celebrated
a
la
Santa
Catalina.
Saint
Catherine.
Al
costado
del
altar
On
the
side
of
the
altar
estaba
el
acordeonista
was
the
accordionist
tocando
unos
chamamés,
playing
some
chamamés,
al
compás
y
floreado
upbeat
and
flowery
de
alegría
no
aguanté
with
joy,
I
couldn't
hold
on
y
le
quité
la
dama
al
comesario...
and
I
took
the
commissioner's
lady
away
from
him...
Mi
ponchillo
colorado
My
red
poncho
se
lo
eché
sobre
las
ancas
I
threw
it
over
her
hips
y
alrededor
del
altar
and
around
the
altar
le
zapateé
a
la
milicada,
I
tap-danced
for
the
military,
entre
el
reventar
de
winches
between
the
popping
of
rifles
y
el
aullar
de
la
perrada.
and
the
howling
of
the
pack.
Llanterío
de
las
mujeres
The
women
cried
que
caían
desmayadas,
as
they
fainted,
ponchazos
a
los
candiles
poking
at
the
lanterns
y
gringos
que
disparaban
and
the
gringos
who
shot
voltiaron
el
alambrao
turned
the
fence
over
los
montados
asustados.
the
scared
men
on
horseback.
Algunos
en
el
bochinche
Some
in
the
turmoil
robaron
calchas
ajenas,
stole
other
people's
calves,
el
capataz
de
la
estancia
the
foreman
of
the
estancia
la
robó
a
la
Bernabela.
stole
Bernabela's.
Muy
feo
había
sido
chamigo
It
had
been
very
bad
of
me,
my
friend
zapatearle
a
la
autoridad
to
tap-dance
for
the
authority,
y
más
hacerle
flamear
and
even
more
so
to
make
it
flutter
una
manta
de
otra
color.
a
blanket
of
another
color.
Mi
ponchillo
colorado
My
red
poncho
se
lo
eché
sobre
las
ancas
I
threw
it
over
her
hips
y
alrededor
del
altar
and
around
the
altar
le
zapateé
a
la
milicada,
I
tap-danced
for
the
military,
entre
el
reventar
de
winches
between
the
popping
of
rifles
y
el
aullar
de
la
perrada.
and
the
howling
of
the
pack.
Llanterío
de
las
mujeres
The
women
cried
que
caían
desmayadas,
as
they
fainted,
ponchazos
a
los
candiles
poking
at
the
lanterns
y
gringos
que
disparaban
and
the
gringos
who
shot
voltiaron
el
alambrao
turned
the
fence
over
los
montados
asustados
the
scared
men
on
horseback
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.