Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - (En Vivo)




No Es Lo Mismo - (En Vivo)
It's Not The Same - (Live)
Eres tanta gente, que dime
You are so many people, tell me,
¿Con quién hablo ahora?
who am I talking to now?
¿No ves que no sois iguales?
Don't you see you're not all the same?
Eres la de, "Quédate conmigo
You're the one who says, "Stay with me,
Prometo darte tormento, darte malos ratos"
I promise to torment you, to give you a hard time."
Yo te prometo, si me escuchas niña, darte arte
I promise you, girl, if you listen to me, I'll give you art.
Que no es lo mismo que
It's not the same as
Quédate, y ya veremos
Stay, and we'll see.
Quédate, y ya veremos
Stay, and we'll see.
No es lo mismo ser que estar
It's not the same to be as to be there.
No es lo mismo estar que quedarse, que va
It's not the same to be there as to stay, not at all.
Tampoco quedarse es igual que parar
Nor is staying the same as stopping.
No es lo mismo
It's not the same.
Será que ni somos, ni estamos
It must be that we neither are, nor are we there,
Ni nos pensamos quedar
nor do we plan to stay.
Pero es distinto conformarse o pelear
But it's different to conform or to fight.
No es lo mismo, es distinto
It's not the same, it's different.
No es lo mismo arte que hartar
It's not the same, art and to sicken.
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va
It's not the same to be fair than, "serves you right."
(Verás)
(You'll see)
No es lo mismo que otra, entérate
You're not the same as another, get it?
No es lo mismo
It's not the same.
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Just so you know there are people who try to confuse us,
Pero tenemos corazón que no es igual
But we have a heart that's not the same.
Lo sentimos, es distinto
We feel it, it's different.
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it.
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme lo labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme lo labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn.
Puerta y aire que me asfixio
Out the door and air, I'm suffocating.
Que no se trata del lado que quieras estar
It's not about which side you want to be on.
Que estar de un lado o echarte a un lado
Being on one side or stepping aside.
(Verás)
(You'll see)
No cómo decirte, no es lo mismo
I don't know how to tell you, it's not the same.
Vivir es lo más peligroso que tiene la vida
Living is the most dangerous thing about life.
Que digan por televisión
Let them say on television
Que hay suelto un corazón
That there's a heart on the loose
Que no es igual
That it's not the same.
Que es peligroso, que es distinto
That it's dangerous, that it's different.
No es lo mismo basta o va a estar
It's not the same, enough or it's going to be.
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
Nor is it the same to say, to opine, to impose or to command.
Las listas negras, las manos blancas
Blacklists, white hands.
(Verás)
(You'll see)
No es lo mismo
It's not the same.
No gana el que tiene más ganas
The one who wants it most doesn't win.
No si me explico
I don't know if I'm making myself clear.
Que hoy nadie quiere ser igual
That nobody wants to be the same today.
Que más te da
What do you care?
No es como un, "Ismo", es instinto
It's not like an "ism," it's instinct.
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it.
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
También recetas la desilusión
Also prescriptions for disappointment.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
(También recetas la desilusión)
(Also prescriptions for disappointment)
No es igual
It's not the same.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
También recetas la desilusión
Also prescriptions for disappointment.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
También recetas la desilusión
Also prescriptions for disappointment.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
También recetas la desilusión
Also prescriptions for disappointment.
Tengo pomada to' los dolores
I have ointment for all pains.
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes.
También recetas la desilusión
Also prescriptions for disappointment.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale.
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it.
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice.
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us,
Léeme los labios a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.