Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013




No Es Lo Mismo - Live In Sevilla / 2013
It's Not the Same - Live In Sevilla / 2013
Eres tanta gente, que dime
You're so many people, tell me
Con quién hablo ahora
Who am I talking to now?
¿No veis que no sois iguales?
Can't you see you're not the same?
¿Eres la de: "quédate conmigo"
Are you the one who says: "Stay with me"
Prometo darte tormento, darte malos ratos"?
I promise to torment you, to give you a hard time"?
Yo te prometo si me escuchas, niña, darte arte
I promise you, if you listen to me, girl, I'll give you art
Que no es lo mismo que:
Which is not the same as:
Quédate y ya veremos
Stay and we'll see
Quédate y ya veremos
Stay and we'll see
No es lo mismo ser que estar
It's not the same to be as to be there
No es lo mismo estar que quedarse, ¡qué va!
It's not the same to be there as to stay, not at all!
Tampoco quedarse es igual que parar
Nor is staying the same as stopping
No es lo mismo
It's not the same
Será que ni somos, ni estamos
It must be that we neither are, nor are we there
Ni nos pensamos quedar
Nor do we plan to stay
Pero es distinto conformarse o pelear
But it's different to conform or to fight
No es lo mismo, es distinto
It's not the same, it's different
No es lo mismo arte que hartar
Art is not the same as to tire
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va!
It's not the same to be fair as "how fair it is for you!"
Verás no es lo mismo que otra
You see, you are not the same as another
Entérate, no es lo mismo
Get it, it's not the same
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
You should know there are people who try to confuse us
Pero tenemos corazón que no es igual
But we have a heart that is not the same
Lo sentimos, es distinto
We feel it, it's different
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn
Puerta y aire que me asfixio
Door and air that suffocates me
Que no se trata del lado que quieras estar
It's not about which side you want to be on
Que estar de un lado o echarte a un lado
To be on one side or to step aside
Verás, no como decirte, no es lo mismo
You see, I don't know how to tell you, it's not the same
Vivir es lo más peligroso que tiene la vida
Living is the most dangerous thing about life
Que digan por televisión
Let them say on television
Que hay suelto un corazón
That there's a heart on the loose
Que no es igual
That it's not the same
Que es peligroso, que es distinto
That it's dangerous, that it's different
No es lo mismo basta o bastar
Enough is not the same as to suffice
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
Nor is it the same to say, to opine, to impose or to command
Las listas negras, las manos blancas, verás
The blacklists, the white hands, you'll see
No es lo mismo
It's not the same
No gana el que tiene más ganas
The one with the most desire doesn't win
No si me explico
I don't know if I'm explaining myself
Que hoy nadie quiere ser igual
That today nobody wants to be the same
Qué mas te da
What do you care?
No es comunismo, es instinto
It's not communism, it's instinct
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, a me vale madre
Read my lips, I don't give a damn
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also prescriptions for disillusionment
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voices
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta...
Read my lips, I'm not for sale...





Writer(s): SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.