Alejandro Sanz - No es lo mismo - En vivo desde Buenos Aires - traduction des paroles en anglais




No es lo mismo - En vivo desde Buenos Aires
It's Not the Same - Live from Buenos Aires
Eres tanta gente, que dime
You're so many people, tell me
¿Con quién hablo ahora?
Who am I talking to now?
¿No ves que no sois iguales?
Don't you see you're not all the same?
Eres la de quédate conmigo
You're the one who says stay with me
Prometo darte tormento, darte malos ratos
I promise to torment you, to give you a hard time
Yo te prometo si me escuchas niña, darte arte
I promise you, girl, if you listen to me, I'll give you art
Que no es lo mismo que quédate y ya veremos
It's not the same as stay and we'll see
Quédate y ya veremos
Stay and we'll see
No es lo mismo ser que estar
It's not the same to be as to be there
No es lo mismo estar que quedarse, ¡que va!
It's not the same to be there as to stay, no way!
Tampoco quedarse es igual que parar
Nor is staying the same as stopping
No es lo mismo
It's not the same
Será que ni somos, ni estamos
It must be that we neither are, nor are we there
Ni nos pensamos quedar
Nor do we intend to stay
Pero es distinto conformarse o pelear
But it's different to settle or to fight
No es lo mismo es distinto
It's not the same, it's different
No es lo mismo arte que hartar
It's not the same, art and to sicken
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va! Verás
It's not the same to be fair than serves you right! You'll see
No es lo mismo que otra, entérate
It's not the same, you and another, get it?
No es lo mismo
It's not the same
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Just so you know there are people who try to confuse us
Pero tenemos corazón que no es igual
But we have a heart that's not the same
Lo sentimos es distinto
We feel it, it's different
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us
Yo no estoy en venta
I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us
Léeme los labios ami me vale madre
Read my lips, I don't give a damn
Que no se trata del lado que quieras estar
It's not about which side you want to be on
Que estar de un lado o echarte a un lado (verás)
Being on one side or stepping aside (you'll see)
No como decirte, no es lo mismo
I don't know how to tell you, it's not the same
Que hay suelto un corazón
There's a heart on the loose
Que no es igual que es peligroso que es distinto
It's not the same, it's dangerous, it's different
No es lo mismo basta o va a estar
It's not the same, enough or will be
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
Nor is it the same, to say, to opine, to impose or to command
Las listas negras, las manos blancas (verás)
The blacklists, the white hands (you'll see)
No es lo mismo
It's not the same
No gana el que tiene más ganas no si me explico
The one who wants it most doesn't win, I don't know if I'm making myself clear
Vale, que a lo mejor me lo merezco
Okay, maybe I deserve it
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Well, but I'm not selling you my voice
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Out the door, and what they think of us
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Read my lips, I'm not for sale
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Okay, maybe we deserve it
Bueno, pero la voz no la vendemos
Well, but we're not selling our voice
Tengo pomada pa' to' los dolores
I have ointment for all pains
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes
También recetas pa' la desilusión
Also recipes for disappointment
Remedios para toda clase de errores
Remedies for all kinds of mistakes





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.