Alejandro Sanz - Para Que Tu No Llores (Con Antonio Carmona) [with Antonio Carmona] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Para Que Tu No Llores (Con Antonio Carmona) [with Antonio Carmona]




Se fue con las arenas del mar
Он ушел с песками моря,
Buscando su destino,
В поисках своей судьбы,
Palpito entre las sombras sin más
Я пульсирую среди теней, просто
Y nado en el vacío.
И я плаваю в пустоте.
Reina el silencio en este oscuro lugar
В этом темном месте царит тишина.
Nada es eterno todo llega al final.
Ничто не вечно все приходит к концу.
Tan solo que busqué y que busqué
Я просто знаю, что искал и что искал.
Lo que este mundo me duele y me da.
То, что этот мир причиняет мне боль и дает мне.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas las esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas la esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.
Me muevo con la gente que va
Я двигаюсь с людьми, которые идут
Cargada de recuerdos.
Наполненный воспоминаниями.
Confío en la persona que da
Я доверяю человеку, который дает
Su amor sin conocerlo.
Его любовь, не зная его.
Aun queda tiempo para echarnos a andar,
У нас еще есть время, чтобы прогуляться.,
No me preocupa si te encuentro al final,
Я не волнуюсь, если я найду тебя в конце.,
Tan solo que busqué y que busqué
Я просто знаю, что искал и что искал.
Lo que este mundo me duele y me da.
То, что этот мир причиняет мне боль и дает мне.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas la esperanza
Не теряй надежды.
Se qué llegará, llegará.
Я знаю, что придет, придет.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas las esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas la esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas la esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.
Se fue con las arenas del mar
Он ушел с песками моря,
Buscando su destino.
В поисках своей судьбы.
Palpito entre las sombras sin mas
Я пульсирую среди теней, не больше.
Y nado en el vacío.
И я плаваю в пустоте.
Reina el silencio en este oscuro lugar,
В этом темном месте царит тишина.,
Nada es eterno todo llega al final.
Ничто не вечно все приходит к концу.
Tan solo se que busqué y busqué
Я просто знаю, что искал и искал.
Lo que este mundo me duele y me da
Что этот мир причиняет мне боль и дает мне
Para que tu no llores así
Чтобы ты так не плакал.
No pierdas la esperanza
Не теряй надежды.
que llegará, llegará.
Я знаю, что он придет, он придет.





Writer(s): Pedro Agustin Sanchez Largo, Antonio Carmona Amaya

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Album
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
date de sortie
19-10-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.