Paroles et traduction Alejandro Sanz - Pisando Fuerte
Ya
ves,
mi
edad
es
tan
difícil
de
llevar
You
see,
my
age
is
so
hard
to
handle
Mezcla
de
pasión
e
ingenuidad,
difícil
controlar
A
mix
of
passion
and
naivety,
hard
to
control
Tú
siempre
tan
fantástica
y
yo
sé
You
always
so
fantastic
and
I
know
Que
tengo
mucho
que
aprender,
pero
tú
también
That
I
have
much
to
learn,
but
so
do
you
Yo
sigo
pretendiendo
desnudar
I'm
still
pretending
to
undress
A
media
luz
tu
intimidad
Half-light
your
intimacy
Y
vestir
mi
piel
And
dress
my
skin
Sabes
aprovecharte
de
la
luz
que
desprendo
al
mirarte
You
know
how
to
take
advantage
of
the
light
I
give
off
when
I
look
at
you
Mi
habitación
en
silencio
está
My
room
is
silent
Templado
el
aire,
yo
que
pienso
en
soledad
Temperate
air,
I
think
in
solitude
Locamente
enamorado
(locamente
enamorado)
Madly
in
love
(madly
in
love)
No
sé
qué
es
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Pero
solo
puedo
pensar
en
ti
But
I
can
only
think
of
you
Locamente
enamorado,
locamente
enamorado,
sí-eeh
Madly
in
love,
madly
in
love,
yes-eeh
Todo
irá
bien,
ya
verás
Everything
will
be
fine,
you
will
see
Me
digo
porque
quiero
estar
convencido
I
tell
myself
because
I
want
to
be
convinced
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
looks
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas
Elegant
and
studied
Yo
soy
solo
un
adolescente
I'm
just
a
teenager
Pero
entraré
en
tu
mente
But
I'll
get
into
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stomping
hard,
stomping
hard
Compartiendo
las
miradas
Sharing
the
looks
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I
start
to
feel
myself
A
sentirme
más
seguro
To
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte,
eh-e-eah
Stomping
hard,
stomping
hard,
eh-e-eah
Compartiendo
las
miradas
Sharing
the
looks
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I
start
to
feel
myself
A
sentirme
más
seguro
To
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stomping
hard,
stomping
hard
Es
tan
bonito
esto
de
soñar
It's
so
beautiful
to
dream
Y
tan
violenta
la
verdad,
ya
no
puedo
más
Yet
the
truth
is
so
violent,
I
can't
take
it
anymore
Pero
ya
me
conoces
y
aunque
todo
se
hunda
But
you
already
know
me,
and
even
if
everything
sinks
Yo
seguiré
aquí
en
pie,
en
pie
I'll
still
be
here,
standing
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
looks
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas
Elegant
and
studied
Yo
soy
solo
un
adolescente
I'm
just
a
teenager
Pero
entraré
en
tu
mente
But
I'll
get
into
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stomping
hard,
stomping
hard
Compartiendo
las
miradas
Sharing
the
looks
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Empiezo
a
sentirme
yo
mismo
I
start
to
feel
myself
A
sentirme
más
seguro
To
feel
more
confident
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte
Stomping
hard,
stomping
hard
Compartiendo
las
miradas
Sharing
the
looks
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
off
Volviendo
a
sentirme
yo
mismo
Feeling
myself
again
A
sentirme
más
seguro
To
feel
more
confident
Es
tan
bonito
esto
de
soñar
It's
so
beautiful
to
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro Aka, A Medina
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.