Alejandro Sanz - Se Lo Dices Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Se Lo Dices Tu




Se Lo Dices Tu
If You Tell Her
Se destapa, me destapa
She unveils me, I unveil her
Hace un mapa de mi cara
She makes a map of my face
Está dentro de sus ojos
It's within her eyes
El reproche de su alma
The reproach of her soul
No hace falta que me diga nada
She doesn't need to say anything
Me basta con su mirada
Her gaze is enough for me
Cuando no la tengo enfrente
When she's not in front of me
Hago un mapa de su cara
I make a map of her face
Está dentro de mis ojos
It's within my eyes
Pero se derrama, se derrama
But it spills over, it spills over
Y con su mirada
And with her gaze
De cualquier tormenta soy capaz de hacer un cielo azul
From any storm I'm capable of making a blue sky
Pero cuando se levante, niña, se lo dices
But when she wakes up, darling, you tell her
Se lo, se lo dices
You, you tell her
Y si no descansa su alma
And if her soul doesn't rest
En silencio me transformo
I silently transform myself
Que no le moleste el mundo
So the world doesn't bother her
No hace falta que me digan nada
They don't need to tell me anything
Para arreglar sus alas
To mend her wings
Me basta con su mirada
Her gaze is enough for me
Serena va en el aire
She goes serenely in the air
Y no hay paz en esta calma
And there's no peace in this calmness
Menos mal que somos dos para extrañarla
It's a good thing there are two of us to miss her
Y se me derrama y con su mirada
And it spills over me, and with her gaze
De cualquier tormenta soy capaz de hacer un cielo azul
From any storm I'm capable of making a blue sky
Pero, pero cuando se levante, niña, se lo dices
But, but when she wakes up, darling, you tell her
Se lo, se lo dices
You, you tell her
Que a me falta la fuerza y el coraje, se lo dices
That I lack the strength and the courage, you tell her
Se lo explicas tú, que sabes
You explain it to her, you know how
Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojos
You tell her, you tell her, with your eyes
Que a ti qué más te da, se lo dices
What do you care, you tell her
Porque no me dejes a mí, con ese corazón
Because don't leave me, with that heart
Se lo, se lo dices
You, you tell her
Yo no encuentro una razón
I can't find a reason
Para hablar de ti
To talk about you
Hace falta una canción
It takes a song
Que te estoy escribiendo, niña
That I'm writing for you, darling
Lo que pasa es que siempre te hablo
The thing is I always talk to you
Cuando estás más dolida
When you're most hurt
Se lo dices
You tell her
Que a me falta la fuerza y el coraje, se lo dices
That I lack the strength and the courage, you tell her
Se lo explicas tú, que sabes
You explain it to her, you know how
Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojos
You tell her, you tell her, with your eyes
Que a ti qué más te da, se lo dices
What do you care, you tell her
Porque no me dejes a mí, con ese corazón
Because don't leave me, with that heart
Se lo, se lo dices
You, you tell her
Que a me falta la fuerza y el coraje, se lo dices
That I lack the strength and the courage, you tell her
Se lo explicas tú, que sabes
You explain it to her, you know how
Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojos
You tell her, you tell her, with your eyes
Que a ti qué más te da, se lo dices
What do you care, you tell her
Porque no me dejes a mí, con ese corazón
Because don't leave me, with that heart
Se lo, se lo dices
You, you tell her
Se lo, se lo dices
You, you tell her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.