Paroles et traduction Alejandro Sanz - Seremos libres (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seremos libres (Demo)
Мы будем свободны (Демо)
Seremos
libres
Мы
будем
свободны
Aunque
le
duela
al
universo
Даже
если
это
больно
всей
вселенной
No
te
imagino
te
tengo
asi
pa
ver
si
es
cierto
Я
не
представляю
тебя,
я
держу
тебя
рядом,
чтобы
убедиться,
что
ты
настоящая
Y
al
final
me
iré
И
в
конце
концов
я
уйду
De
tantas
formas
diferentes
Столькими
разными
способами
No
se
si
sabes
que
se
siente
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
что
это
за
чувство
Y
al
final
me
iré
И
в
конце
концов
я
уйду
De
una
vez
o
tantas
veces
Сразу
или
много
раз
Al
menos
dime
que
me
entiendes
Скажи
мне
хотя
бы,
что
ты
меня
понимаешь
Y
me
quedaré
И
я
останусь
Pues
jamás
me
iré
del
todo
Ведь
я
никогда
не
уйду
полностью
Veeeeeeeeeees
Виииииидишь
Y
me
quedare
И
я
останусь
O
me
iré
hasta
donde
quieres
que
me
vaya
Или
уйду
туда,
куда
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
iré
Клянусь
тебе
жизнью,
я
уйду
Auque
la
verdad
Хотя,
правда
No
se
porque
me
pongo
así
Не
знаю,
почему
я
так
себя
веду
Si
tú
no
existes
Если
тебя
не
существует
Siempre
la
verdad
Всегда
правда
Aunque
le
duela
al
universo.
Даже
если
это
больно
всей
вселенной.
Miéntete
tengo
una
verdad
Солги
мне,
у
меня
есть
правда
Que
a
mi
me
miente
Которая
мне
лжет
Viene
en
tu
lugar
Приходит
вместо
тебя
Y
me
consiente
И
балует
меня
Como
me
gusta
que
me
mientas
Как
же
мне
нравится,
когда
ты
мне
лжешь
Pa
que
nos
vamos
a
engañar
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
Miente
miente
miente
pero
miente
pero
miente
de
verdad
Лги,
лги,
лги,
но
лги,
но
лги
по-настоящему
Que
las
mentiras
visten
más
Ведь
ложь
красивее
одевает
Puedo
inventarte
y
luego
amarte
Я
могу
тебя
выдумать,
а
потом
полюбить
Dime
sino
hace
falta
tener
arte
Скажи,
разве
для
этого
не
нужно
иметь
талант
Aunque
le
duela
al
universo
Даже
если
это
больно
всей
вселенной
Sino
lo
entiende
el
universo
Если
вселенная
этого
не
понимает
Y
al
final
me
iré
И
в
конце
концов
я
уйду
De
tantas
formas
diferentes
Столькими
разными
способами
No
se
si
sabes
que
se
siente
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
что
это
за
чувство
Y
al
final
me
iré
И
в
конце
концов
я
уйду
De
una
vez
o
tantas
veces
Сразу
или
много
раз
Al
menos
dime
que
me
entiendes
Скажи
мне
хотя
бы,
что
ты
меня
понимаешь
Y
me
quedaré
И
я
останусь
Pues
ya
sabes
que
jamás
me
iré
del
todo
Ведь
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
уйду
полностью
Veeeeeeeeeees
Виииииидишь
Y
me
quedare
И
я
останусь
O
me
iré
hasta
donde
quieres
que
me
vaya
Или
уйду
туда,
куда
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
iré
Клянусь
тебе
жизнью,
я
уйду
Auque
la
verdad
Хотя,
правда
No
se
porque
me
pongo
así
Не
знаю,
почему
я
так
себя
веду
Si
tu
no
existes
Если
тебя
не
существует
Siempre
la
verdad
Всегда
правда
Aunque
le
duela
al
universo
Даже
если
это
больно
всей
вселенной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.