Paroles et traduction Alejandro Sanz - Si Tú Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Miras
Если ты посмотришь на меня
¡Qué
fácil
decir:
"te
quiero"!
Как
легко
сказать:
Я
люблю
тебя!
Cuando
estamos
solos
когда
мы
одни
Lo
difícil
es
hacerlo
Трудно
сделать
это
Cuando
escuchan
todos
Когда
все
слушают
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Te
enseñaré
a
decir:
"te
quiero",
sin
hablar
Я
научу
тебя
говорить:
Я
люблю
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Mientras
tengamos
un
secreto
que
ocultar
Пока
у
нас
есть
секрет,
который
нужно
скрыть
La
locura
de
quererte
Безумие
любви
к
тебе
Como
un
fugitivo
как
беглец
Me
ha
llevado
a
la
distancia
Это
увело
меня
на
расстояние
Donde
me
he
escondido
Где
я
спрятался
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Cuanto
más
crezca
la
injusticia,
ya
verás
Чем
больше
растет
несправедливость,
вы
увидите
Que
son
más
grandes
nuestras
ganas
de
luchar
Что
наше
желание
сражаться
больше
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Слова
нового
языка,
который
я
создал
Para
el
amante
perseguido
Для
преследуемого
любовника
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Что
ему
приходится
скрывать
свой
голос,
нет,
нет,
нет,
нет.
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
Когда
ты
решишь
это
выучить,
тишины
не
будет.
No
te
hará
falta
Вам
это
не
понадобится
Usar
la
voz
para
romperlo
Используй
свой
голос,
чтобы
сломать
его
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
поговоришь
со
мной
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Me
hablarás
ты
поговоришь
со
мной
Yo
me
seguiré
negando
Я
буду
продолжать
отказываться
Pase
lo
que
pase
Что
бы
не
случилось
A
exponer
mi
corazón
Чтобы
раскрыть
мое
сердце
En
este
escaparate
в
этой
витрине
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Nos
amaremos
en
la
justa
oscuridad
Мы
будем
любить
друг
друга
в
светлой
темноте
En
la
trastienda
que
me
ha
visto
suplicar,
no,
no,
no
В
задней
комнате,
которая
видела,
как
я
умолял,
нет,
нет,
нет.
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Слова
нового
языка,
который
я
создал
Para
el
amante
perseguido
Для
преследуемого
любовника
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Что
ему
приходится
скрывать
свой
голос,
нет,
нет,
нет,
нет.
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
Когда
ты
решишь
это
выучить,
тишины
не
будет.
No
te
hará
falta
Вам
это
не
понадобится
Usar
la
voz
para
romperlo
Используй
свой
голос,
чтобы
сломать
его
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
поговоришь
со
мной
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Me
hablarás
ты
поговоришь
со
мной
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO MEDINA
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.