Paroles et traduction Alejandro Sanz - Tiene que ser pecado (alternative mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene que ser pecado (alternative mix)
Tiene que ser pecado (alternative mix)
Tiene
que
ser,
que
ser
pecado
o
tiene
que
ser
delito
Must
be
a
sin
or
must
be
a
crime
Hacer,
hacer
el
amor
de
la
forma
en
la
que
anoche
lo
hicimos
To
make
love
the
way
we
did
last
night
A
dentelladas
cinturas
y
a
manantiales
delirios
With
biting
hips
and
delirious
springs
Con
la
furia
en
los
talones
y
el
abuso
With
fury
at
our
heels
and
abuse
En
los
colmillos
In
our
fangs
Tiene
que
sel
delito
Must
be
a
crime
Ole
tu
mirar
Your
gaze
is
like
fire
Ole
tu
mirar
Your
gaze
is
like
fire
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
Oh,
woman,
when
you
look
Niña
va
tirando
Girl,
you
make
me
lose
control
Ole
por
los
ojos
Eyes
that
sparkle
like
stars
Ole
madrugadas
Mornings
that
never
end
Ole
de
verdad
Oh,
yes,
you're
real
Suave
pa′
querer
Sweet
to
desire
Voy
caminando
niña
I'm
walking,
baby
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
It's
better
if
you
take
the
memories
No
debería
ser
tan
breve
It
shouldn't
be
so
brief
Cuando
el
cielo
se
tiñe
de
sangre
When
the
sky
is
painted
red
Y
el
horizonte
se
pierde
And
the
horizon
disappears
Ay,
yo
no
sé
si
es
maldita
o
divina
la
brisa
que
arde
Oh,
I
don't
know
if
the
breeze
that
burns
is
cursed
or
divine
Peo...¡Qué
bonito
se
siente!
But
oh,
it
feels
so
good
Breve,
lo
bueno
no
debería
ser
tan
breve
Brief,
the
good
things
shouldn't
be
so
brief
Baby,
te
he
guardado
el
corazón
Baby,
I've
kept
my
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Tiene
que
ser
pecado
o
tiene
que
ser
delito
Must
be
a
sin
or
must
be
a
crime
Hacer,
hacer
el
amor
de
la
forma
en
que
anoche
lo
hicimos
To
make
love
the
way
we
did
last
night
A
dentelladas
cinturas
y
a
manantiales
delirios
With
biting
hips
and
delirious
springs
Con
la
furia
en
los
talones
y
el
abuso
With
fury
at
our
heels
and
abuse
En
los
colmillos
In
our
fangs
Ole
tu
mirar
Your
gaze
is
like
fire
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
Oh,
woman,
when
you
look
Niña
va
tirando
Girl,
you
make
me
lose
control
Ole
por
nosotros
Oh,
for
us
Ole
madrugadas
Mornings
that
never
end
Breve,
lo
bueno
no
debería
ser
tan
breve
Brief,
the
good
things
shouldn't
be
so
brief
Yo
te
he
guardado
el
corazón
I've
kept
my
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Tiene
que
ser
pecado,
niña
It
must
be
a
sin,
girl
La
distancia
The
distance
No
es
el
olvido
Is
not
forgetting
Yo
pensaré
en
ti
I
will
think
of
you
Mientras
estemos
lejos
While
we
are
far
away
No
me
olvides
Don't
forget
me
Y
es
mejor
que
te
los
lleves
And
it's
better
if
you
take
them
Breve,
lo
bueno
no
debería
ser
tan
breve
Brief,
the
good
things
shouldn't
be
so
brief
Baby,
te
he
guardado
el
corazón
Baby,
I've
kept
my
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Breve,
lo
bueno
no
debería
ser
tan
breve
Brief,
the
good
things
shouldn't
be
so
brief
No,
no
debería
No,
they
shouldn't
No
debería
ser
tan
breve
They
shouldn't
be
so
brief
Baby,
te
he
guardado
el
corazón
Baby,
I've
kept
my
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
It's
better
if
you
take
the
memories
Breve,
lo
bueno
no
debería
ser
tan
breve
Brief,
the
good
things
shouldn't
be
so
brief
Baby,
te
he
guardado
el
corazón
Baby,
I've
kept
my
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.