Paroles et traduction Alejandro Sanz - Tiene que ser pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene que ser pecado
It Must Be A Sin
Tiene
que
ser
pecado
o
tiene
que
ser
It
must
be
a
sin
or
it
must
be
Hacer
el
amor
de
la
forma,
en
la
que
Make
love
the
way
we
Anoche
lo
hicimos
Did
it
last
night
A
dentelladas
cinturas
y
a
manantiales
delirios
With
bitten
waists
and
spring-like
passions
Con
la
furia
en
los
talones
y
el
abuso
With
fury
in
our
heels
and
abuse
En
los
colmillos
In
our
fangs
Tiene
que
ser
delito
It
has
to
be
a
crime
Ole
tu
mirar
Wow,
your
look
Ole
la
mujer
Wow,
what
a
woman
Ole
tu
mirar
Wow,
your
look
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
Wow,
what
a
woman
who
when
she
looks
Niña
va
tirando
Throws
you
off
your
feet
Ole
por
los
ojos
Wow,
for
your
eyes
Ole
madrugadas
Wow,
for
the
early
hours
Ole
de
verdad
Wow,
for
real
Suave
pa'
querer
Gentle
to
love
Voy
caminando
niña
I'm
walking,
girl
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
The
memories
are
better
off
taken
No
deberia
ser
tan
breve
It
shouldn't
be
so
brief
Cuando
el
cielo
se
tiñe
de
sangre
When
the
sky
turns
blood
Y
el
horizonte
se
pierde
And
the
horizon
is
lost
Ay
yo
no
sé
si
es
maldita
o
divina
la
Oh,
I
don't
know
if
it's
cursed
or
divine
Brisa
que
arde,
pero
¡Que
bonito
se
The
breeze
that
burns,
but
how
beautiful
it
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
Brief,
the
good
should
never
be
Baby,
te
he
guardado
el
Baby,
I've
kept
the
Por
si
hoy
nos
llueve,
oh
In
case
it
rains
today,
oh
Tiene
que
ser
pecado
o
It
must
be
a
sin
or
Tiene
que
ser
delito
It
must
be
a
crime
to
Hacer
el
amor
de
la
Make
love
the
Anoche
lo
hicimos
Did
it
last
night
A
dentelladas
cinturas
y
a
With
bitten
waists
and
Manantiales
delirios
Spring-like
passions
Con
la
furia
en
los
talones
y
With
fury
in
our
heels
and
En
los
colmillos
In
our
fangs
Ole
tu
mirar
Wow,
your
look
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
niña
va
Wow,
what
a
woman
who
when
she
looks
throws
you
Ole
por
nosotros
Wow,
for
us
Ole
madrugadas
Wow,
for
the
early
hours
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Brief,
the
good
should
never
be
so
brief
Yo
te
he
guardado
el
corazón
I've
kept
the
heart
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Tiene
que
ser
pecado
niña
It
must
be
a
sin,
girl
No
es
el
olvido
Is
not
oblivion
Yo
pensare
en
ti
I'll
think
of
you
Mientras
estemos
lejos
While
we're
apart
No
me
olvides
Don't
forget
me
Y
es
mejor
que
te
los
lleves
And
it's
better
off
taken
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Brief,
the
good
should
never
be
so
brief
Te
he
guardado
el
corazón
I've
kept
the
heart
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Breve,
lo
bueno
no
deberias
ser
tan
breve
Brief,
the
good
should
not
be
so
brief
No,
no
deberia
No,
no
it
should
not
No
deberia
ser
tan
breve
It
should
not
be
so
brief
Te
he
guardado
el
corazón
I've
kept
the
heart
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
The
memories
are
better
off
taken
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Brief,
the
good
should
never
be
so
brief
Breve,
breve
Brief,
brief
Yo
te
he
guardado
el
corazon
I've
kept
the
heart
for
you
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Por
si
hoy
nos
llueve
In
case
it
rains
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.