Paroles et traduction Alejandro Sanz - Todo Es De Color (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es De Color (Live)
All Is Colorful (Live)
Todo
el
mundo
cuenta
sus
penas
Everyone
tells
their
sorrows
Pidiendo
la
comprension
Asking
for
understanding
Quien
cuenta
sus
alegrias
He
who
tells
his
joys
No
comprende
al
que
sufrio
Does
not
understand
he
who
suffered
Señor
de
los
espacios
infinitos
Lord
of
infinite
spaces
Tu
que
tienes
la
paz
ahi
entre
las
manos
You
who
have
peace
there
in
your
hands
Derramala
Señor
te
lo
suplico
Pour
it
out,
Lord,
I
beg
you
Y
enseñales
a
amar
a
mis
hermanos
And
teach
them
to
love
my
brothers
De
lo
que
pasa
en
el
mundo
Of
what
happens
in
the
world
Por
Dios
que
no
entiendo
nada
By
God,
I
do
not
understand
anything
El
cardo
siempre
gritando
The
thistle
always
screaming
Y
la
flor
siempre
callada
And
the
flower
always
silent
Que
grite
la
flor
Let
the
flower
scream
Y
que
se
calle
el
cardo
And
let
the
thistle
be
silent
Y
todo
aquel
que
sea
mi
enemigo
And
whoever
is
my
enemy
Que
sea
hermano
Let
him
be
a
brother
Vallamos
por
esa
senda
Let's
go
along
that
path
A
ver
que
luz
encontramos
To
see
what
light
we
find
Esa
luz
que
esta
en
la
tierra
That
light
that
is
on
earth
Y
que
los
hombres
apagamos
And
that
we
men
extinguish
Señor
de
los
espacios
infinitos
Lord
of
infinite
spaces
Tu
que
tienes
la
paz
ahi
entre
las
manos
You
who
have
peace
there
in
your
hands
Derramala
Señor
te
lo
suplico
Pour
it
out,
Lord,
I
beg
you
Y
enseñales
a
amar
a
mis
hermanos
And
teach
them
to
love
my
brothers
Y
enseñales
lo
bello
de
la
vida
And
teach
them
the
beauty
of
life
Y
a
ser
consuelo
en
todas
las
heridas
And
to
be
a
consolation
in
all
wounds
Y
amar
con
blanco
amor
toda
la
tierra
And
to
love
with
a
pure
love
all
the
earth
Y
buscar
siempre
la
paz
Señor
y
odiar
la
guerra
And
to
always
seek
peace,
Lord,
and
hate
war
Y
en
aquel
jardin
han
entrado
And
into
that
garden
they
entered
Cuatro
hombres
a
por
fia
Four
men
to
steal
Y
sin
compasion
se
han
llevado
And
without
compassion
they
took
away
La
rosa
que
yo
queria
The
rose
that
I
loved
Y
luego
la
han
despreciado
And
then
they
despised
it
Y
quien
me
puede
demostrar
And
who
can
prove
to
me
Que
Cristo
no
fue
gitano
That
Christ
was
not
a
gypsy
Ni
que
sabia
cantar
Or
that
he
could
not
sing
Las
flores
de
tu
balcón
The
flowers
on
your
balcony
Las
flores
de
tu
balcón
The
flowers
on
your
balcony
Lloran
por
verte,
que
lo
se
yo
They
weep
for
you,
that
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez Milan Manuel
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.