Alejandro Sanz - Try to Save Your Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Try to Save Your Song




Try to Save Your Song
Try to Save Your Song
Try to save your song
Try to Save Your Song
Dime quién va a salvarte a ti tus besos
Tell me, who's going to save you from your own kisses?
Cuando calada hasta los huesos
When, chilled to the bone,
No te abrigo mi canción
My song doesn't give you warmth.
Hey bro, que bien, que mira que no ca...
Hey bro, look how good she is, that she doesn't even fall...
Que ya no cabe un alfiler, leré lei-le
That there's no room for even a pin, lere lei-le
Mi chica camina marcando el compás por en medio de la gente
My girl walks, setting the pace, through the middle of the crowd
Vamos, si rompe algo nena, pago yo
Come on, if she breaks something, baby, I'll pay
Dicen que tienes la mirada, suave
They say you have a soft gaze
Y tu verdad y tus piernas queman
And your truth and your legs burn
Mi diosa, mi dama, mi aventura peligrosa
My goddess, my lady, my dangerous adventure
Hey! que despacito camináis de una a dos
Hey! how slowly you walk from one to two
(De una a dos), de una a dos, (de una a dos)
(From one to two), from one to two, (from one to two)
Cómo me gusta este calor
How I like this heat
Hey no, que mira mía, no hay dolor
Hey no, look at mine, there's no pain
Aunque me clave alfileres, lere, lei-le
Even if she sticks pins in me, lere, lei-le
Yo que te gusta sentir la canción que los labios me muerde
I know you like to feel the song that bites my lips
Vamos, si quemas algo nena, pago yo
Come on, if you burn something, baby, I'll pay
(Dicen que si sale sola) Dicen
(They say that if she goes out alone) They say
(Que toma, que toma)
(That she drinks, that she drinks)
(Pierde la cabeza) Dicen que eres una loca, corazón
(Loses her head) They say you're crazy, sweetheart
(Y dicen que si sale sola) Dicen
(And they say that if she goes out alone) They say
(Que toma, que toma, pierde un poco la cabeza) Dicen que no tienes salvación
(That she drinks, that she drinks, loses her head a little) They say you have no salvation
Dicen que siempre va sola
They say she always goes alone
Y que toma y cuando vuelves la cabeza
And that she drinks and when you turn your head
Dicen, dicen tanta coba
They say, they say so much nonsense
Ese venenito de las malas lenguas
That poison of evil tongues
Dicen que si sale sola y que toma y toma
They say that if she goes out alone and that she drinks and drinks
Toma, toma lo que quieras, venga
Drink, drink whatever you want, come on
Diles que tengo la palabra fácil
Tell them I have an easy word
Pero el labio complica'o
But a complicated lip
Hey, que no tiene salvación
Hey, she has no salvation
No, no, no
No, no, no
Hey bro, que mira bien que no hay compa...
Hey bro, look closely, there's no compa...
...paración posible, mira no la inventes
...possible comparison, look, don't make it up
Yo quiero probar eso que nadie le pide esos besos que escuecen
I want to taste what nobody asks for, those kisses that sting
Vamos, yo soy del sitio "tu mejor error"
Come on, I'm from the place called "your best mistake"
Dicen que dicen con las ganas
They say they say with desire
Suave amén, tu espalda, tu manera
Soft amen, your back, your way
Mi diosa, mi dama, mi aventura peligrosa
My goddess, my lady, my dangerous adventure
Hey! con que cuidaito lo bailáis de una a dos
Hey! with what care you dance it from one to two
(Dicen que si sale sola) Dicen
(They say that if she goes out alone) They say
(Que toma, que toma, pierde la cabeza) Dicen que si estás loca, que poca boca, no
(That she drinks, that she drinks, loses her head) They say that if you're crazy, what a small mouth, no
(Dicen que si sale sola) Dicen
(They say that if she goes out alone) They say
(Que toma, que toma y pierde un poco la cabeza) Pierde un poco la cabeza en mi canción
(That she drinks, that she drinks and loses her head a little) Lose your head a little in my song
Little Habana, bandana, Tony Montana
Little Havana, bandana, Tony Montana
A little shoot out at the Copacabana
A little shoot out at the Copacabana
She says I'm getting colder
She says I'm getting colder
Could it be that infamous chip on the shoulder
Could it be that infamous chip on the shoulder
She's an angel with a smile of a little devil
She's an angel with a smile of a little devil
Blowing up the instrumental
Blowing up the instrumental
A queen wherrying a king's crown
A queen wherrying a king's crown
And if you ever try to hurt her
And if you ever try to hurt her
I'll put you six feet deep in the ground
I'll put you six feet deep in the ground
Precious, beautiful
Precious, beautiful
She's hip-hop music and it can't be wrong
She's hip-hop music and it can't be wrong
Try to save your song
Try to save your song
Ohh no
Ohh no
Try to save your song
Try to save your song
Ni que fuera la primera, mera, mera vez
Not like it's the first, mera, mera time
No, no, no
No, no, no
Dile que quiero para tus besos
Tell her I want your kisses for myself
Yo quiero para tus besos, esos besos que no quieres
I want your kisses for myself, those kisses you don't want
Esos besos que tiras, esos besos
Those kisses you throw away, those kisses
Dile que quiero para tus besos
Tell her I want your kisses for myself
Tu pelo y tus andares quiero yo
I want your hair and your walk
Esos besos que nos duelen
Those kisses that hurt us
Esos besos que ellos miran, esos besos
Those kisses they watch, those kisses
Dile (It seems like she's getting just a little bet jealous) yo quiero para tus besos
Tell her (It seems like she's getting just a little bet jealous) I want your kisses for myself
(She won't let me take a trip to Spain with the fellas) Son esos besos que me duelen
(She won't let me take a trip to Spain with the fellas) Those kisses that hurt me
(Cause all of a sudden girls ripped off my shirt, ripped off my pants) Esos besos que tiras
(Cause all of a sudden girls ripped off my shirt, ripped off my pants) Those kisses you throw away
Son esos que ellos miran (Just because I did a song with Alejandro Sanz) Esos besos
Those are the ones they watch (Just because I did a song with Alejandro Sanz) Those kisses
Dile (Still make you bounce) que yo me quedo con tu cuerpo (Still make you shake)
Tell her (Still make you bounce) that I'll keep your body (Still make you shake)
Still make you shiver, still tap your gut, still tap your liver
Still make you shiver, still tap your gut, still tap your liver
Still make you cry me a river
Still make you cry me a river
Cause the emotional (Esos besos que ellos miran) and physical connection is too strong (esos besos)
Cause the emotional (Those kisses they watch) and physical connection is too strong (those kisses)





Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO, AKA: ALEJANDRO SANZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.