Alejandro Sanz - Try to Save Your Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Try to Save Your Song




Try to Save Your Song
Попытайся спасти свою песню
Try to save your song
Попытайся спасти свою песню
Dime quién va a salvarte a ti tus besos
Скажи, кто спасёт тебя, твои поцелуи
Cuando calada hasta los huesos
Когда ты продрогла до костей
No te abrigo mi canción
И моя песня не согреет?
Hey bro, que bien, que mira que no ca...
Эй, брат, ну что, видишь, как не падает...
Que ya no cabe un alfiler, leré lei-le
Что уже иголки не воткнуть, лере лей-ле
Mi chica camina marcando el compás por en medio de la gente
Моя девушка идёт, отбивая такт, сквозь толпу
Vamos, si rompe algo nena, pago yo
Давай, если что-то разобьёт, детка, я заплачу
Dicen que tienes la mirada, suave
Говорят, у тебя взгляд мягкий
Y tu verdad y tus piernas queman
И твоя правда, и твои ноги жгут
Mi diosa, mi dama, mi aventura peligrosa
Моя богиня, моя дама, моя опасная авантюра
Hey! que despacito camináis de una a dos
Эй! Как медленно вы танцуете, один-два
(De una a dos), de una a dos, (de una a dos)
(Один-два), один-два, (один-два)
Cómo me gusta este calor
Как мне нравится этот жар
Hey no, que mira mía, no hay dolor
Эй, нет, смотри, моя, боли нет
Aunque me clave alfileres, lere, lei-le
Даже если вонзишь иголки, лере, лей-ле
Yo que te gusta sentir la canción que los labios me muerde
Я знаю, тебе нравится чувствовать песню, которая кусает мои губы
Vamos, si quemas algo nena, pago yo
Давай, если что-то сожжёшь, детка, я заплачу
(Dicen que si sale sola) Dicen
(Говорят, что если выходит одна) Говорят
(Que toma, que toma)
(Что пьёт, что пьёт)
(Pierde la cabeza) Dicen que eres una loca, corazón
(Теряет голову) Говорят, ты сумасшедшая, сердце
(Y dicen que si sale sola) Dicen
говорят, что если выходит одна) Говорят
(Que toma, que toma, pierde un poco la cabeza) Dicen que no tienes salvación
(Что пьёт, что пьёт, немного теряет голову) Говорят, что у тебя нет спасения
Dicen que siempre va sola
Говорят, что всегда ходит одна
Y que toma y cuando vuelves la cabeza
И что пьёт, и когда ты поворачиваешь голову
Dicen, dicen tanta coba
Говорят, говорят столько ерунды
Ese venenito de las malas lenguas
Этот яд злых языков
Dicen que si sale sola y que toma y toma
Говорят, что если выходит одна, и что пьёт и пьёт
Toma, toma lo que quieras, venga
Пей, пей, что хочешь, давай
Diles que tengo la palabra fácil
Скажи им, что у меня лёгкое слово
Pero el labio complica'o
Но губы сложные
Hey, que no tiene salvación
Эй, что у тебя нет спасения
No, no, no
Нет, нет, нет
Hey bro, que mira bien que no hay compa...
Эй, брат, смотри, что нет сравнения...
...paración posible, mira no la inventes
...возможного, смотри, не выдумывай
Yo quiero probar eso que nadie le pide esos besos que escuecen
Я хочу попробовать то, что никто у тебя не просит, эти поцелуи, которые обжигают
Vamos, yo soy del sitio "tu mejor error"
Давай, я из разряда "твоя лучшая ошибка"
Dicen que dicen con las ganas
Говорят, что говорят со страстью
Suave amén, tu espalda, tu manera
Мягкое "аминь", твоя спина, твоя манера
Mi diosa, mi dama, mi aventura peligrosa
Моя богиня, моя дама, моя опасная авантюра
Hey! con que cuidaito lo bailáis de una a dos
Эй! Как осторожно вы танцуете, один-два
(Dicen que si sale sola) Dicen
(Говорят, что если выходит одна) Говорят
(Que toma, que toma, pierde la cabeza) Dicen que si estás loca, que poca boca, no
(Что пьёт, что пьёт, теряет голову) Говорят, что ты сумасшедшая, что мало рта, нет
(Dicen que si sale sola) Dicen
(Говорят, что если выходит одна) Говорят
(Que toma, que toma y pierde un poco la cabeza) Pierde un poco la cabeza en mi canción
(Что пьёт, что пьёт и немного теряет голову) Немного теряет голову в моей песне
Little Habana, bandana, Tony Montana
Маленькая Гавана, бандана, Тони Монтана
A little shoot out at the Copacabana
Небольшая перестрелка в Копакабане
She says I'm getting colder
Она говорит, что я становлюсь холоднее
Could it be that infamous chip on the shoulder
Может быть, это та самая пресловутая заноза?
She's an angel with a smile of a little devil
Она ангел с улыбкой маленького дьявола
Blowing up the instrumental
Взрывает инструментал
A queen wherrying a king's crown
Королева, носящая корону короля
And if you ever try to hurt her
И если ты когда-нибудь попытаешься причинить ей боль
I'll put you six feet deep in the ground
Я закопаю тебя на шесть футов под землю
Precious, beautiful
Драгоценная, прекрасная
She's hip-hop music and it can't be wrong
Она хип-хоп музыка, и это не может быть ошибкой
Try to save your song
Попытайся спасти свою песню
Ohh no
О нет
Try to save your song
Попытайся спасти свою песню
Ni que fuera la primera, mera, mera vez
Как будто это первый, первый, первый раз
No, no, no
Нет, нет, нет
Dile que quiero para tus besos
Скажи ей, что я хочу для себя твои поцелуи
Yo quiero para tus besos, esos besos que no quieres
Я хочу для себя твои поцелуи, те поцелуи, которые ты не хочешь
Esos besos que tiras, esos besos
Те поцелуи, которые ты бросаешь, те поцелуи
Dile que quiero para tus besos
Скажи ей, что я хочу для себя твои поцелуи
Tu pelo y tus andares quiero yo
Твои волосы и твою походку я хочу
Esos besos que nos duelen
Те поцелуи, которые нам причиняют боль
Esos besos que ellos miran, esos besos
Те поцелуи, на которые они смотрят, те поцелуи
Dile (It seems like she's getting just a little bet jealous) yo quiero para tus besos
Скажи ей (Похоже, она немного ревнует) Я хочу для себя твои поцелуи
(She won't let me take a trip to Spain with the fellas) Son esos besos que me duelen
(Она не позволит мне поехать в Испанию с парнями) Это те поцелуи, которые причиняют мне боль
(Cause all of a sudden girls ripped off my shirt, ripped off my pants) Esos besos que tiras
(Потому что внезапно девушки сорвали с меня рубашку, сорвали с меня штаны) Это те поцелуи, которые ты бросаешь
Son esos que ellos miran (Just because I did a song with Alejandro Sanz) Esos besos
Это те, на которые они смотрят (Только потому, что я спел песню с Алехандро Сансом) Те поцелуи
Dile (Still make you bounce) que yo me quedo con tu cuerpo (Still make you shake)
Скажи ей (Все еще заставляю тебя подпрыгивать), что я остаюсь с твоим телом (Все еще заставляю тебя трястись)
Still make you shiver, still tap your gut, still tap your liver
Все еще заставляю тебя дрожать, все еще постукиваю по твоему животу, все еще постукиваю по твоей печени
Still make you cry me a river
Все еще заставляю тебя плакать мне рекой
Cause the emotional (Esos besos que ellos miran) and physical connection is too strong (esos besos)
Потому что эмоциональная (Те поцелуи, на которые они смотрят) и физическая связь слишком сильна (те поцелуи)





Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO, AKA: ALEJANDRO SANZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.