Paroles et traduction Alejandro Sanz - Tu No Tienes la Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
pensando
en
ti
como
en
las
olas
del
mar
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
как
о
морских
волнах,
Que
se
envuelven
en
sí
mismas
y
se
olvidan
de
nadar
Которые
заворачивают
в
себя
и
забывают
плавать
Sigo
esperando
el
día
para
verte
despertar
Я
все
еще
жду
дня,
чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься.
Tú
me
das
la
luz
Ты
даешь
мне
свет.
Quiero
mirar
tus
ojos
Я
хочу
посмотреть
в
твои
глаза.
Que
me
saben
perdonar
Что
они
знают,
как
простить
меня.
Y
mi
alma
se
hace
añicos
solo
oírte
respirar
И
моя
душа
разрушается.
Tú
le
das
sentido
a
todo
incluso
a
esta
oscuridad
Просто
слышу,
как
ты
дышишь.
Tú
eres
luz
Ты
придаешь
всему
смысл.
Y
tú
no
tienes
la
culpa
Даже
в
эту
тьму
De
las
cosas
que
duelen
Ты-свет.
Tú
me
haces
bello
el
retorno
И
ты
не
виноват.
Y
das
sentido
a
lo
que
viene
От
вещей,
которые
болят.
Tú
no
tienes
culpa
Ты
делаешь
мне
возвращение
красивым.
Ni
yo...
И
ты
понимаешь,
что
происходит.
Me
has
entregado
versos
que
ni
el
cielo
podrá
И
я
тоже...
Me
has
llamado
con
la
fuerza
de
la
voz
del
huracán
Ты
передал
мне
стихи.
Tú
me
has
abrazado
cuando
todo
andaba
mal
Что
даже
небо
не
сможет
Tú
me
diste
luz
Ты
позвал
меня
силой.
Tú
me
diste
calma
y
me
la
enseñaste
a
usar
Ты
обнял
меня.
Tú
trajiste
lunas
nuevas,
nuevecitas
a
estrenar
Когда
все
было
не
так.
Yo
prendí
en
tu
pelo
un
alfiler
de
libertad
Ты
дал
мне
свет.
Porque
eres
tú
Ты
дал
мне
спокойствие
и
научил
меня
использовать
его.
Ты
принес
новые
луны,
новые
новые.
Tú
no
tienes
la
culpa
Я
вжал
в
твои
волосы
булавку
свободы.
De
las
cosas
que
no
valen
Потому
что
это
ты.
Tú
me
haces
bello
el
retorno
Ты
не
виноват.
Y
eres
más
bella
que
nadie
Из
вещей,
которые
не
стоят
Ты
делаешь
мне
возвращение
красивым.
Tú
no
tienes
la
culpa
si
te
pierdes
el
baile
И
ты
красивее,
чем
кто-либо
другой.
Tú
me
haces
bello
el
desastre
Ты
не
виноват,
если
пропустишь
танец.
Si
quisieras
perdonarme
Ты
делаешь
меня
красивой
катастрофой.
Yo
no
tengo
razones
Если
бы
ты
хотел
простить
меня,
Pero
me
da
coraje
У
меня
нет
причин.
No
quiero
que
te
roce
Но
это
дает
мне
мужество.
Ni
un
solo
fleco
de
este
aire
Я
не
хочу,
чтобы
он
тер
тебя.
Tú
no
tienes
la
razón,
ni
esta
canción
Ни
одной
бахромы
этого
воздуха.
Ni
yo...
У
тебя
нет
ни
причины,
ни
этой
песни.
Ni
yo...
ni
yo
И
я
тоже...
Tú
no
tienes
la
culpa
И
я
тоже...
ни
я,
ни
Y
eres
bella...
bella
И
ты
прекрасна...
красивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMY TORRES, ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.