Paroles et traduction Alejandro Sanz - Vívíendo Deprisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vívíendo Deprisa
Living Fast
No
sé
cómo
decirte
que
hoy
me
he
dado
cuenta
I
don't
know
how
to
tell
you
that
today
I
realized
Del
tiempo
que
perdí
contigo
dando
vueltas
The
time
I
wasted
with
you,
going
in
circles
A
un
sueño
donde
me
jurabas
ser
princesa
Around
a
dream
where
you
swore
you'd
be
my
princess
Y
ha
resultado
ser
tan
solo
una
promesa
And
it
turned
out
to
be
just
a
promise
No
sé
cómo
decirte
que
hoy
me
he
dado
cuenta
I
don't
know
how
to
tell
you
that
today
I
realized
Que
han
apurado
a
fondo
mi
paciencia
That
you've
pushed
my
patience
to
the
limit
Oh,
y
sé
que
nunca
has
entregado
nada
a
cambio
Oh,
and
I
know
you've
never
given
anything
in
return
Que
he
sido
yo
solo
un
juguete
entre
tus
manos
That
I've
been
just
a
toy
in
your
hands
Ya
me
cansé
de
vivir
I'm
tired
of
living
Improvisando
para
ti
Improvising
for
you
Ya
me
cansé
de
seguirte
I'm
tired
of
following
you
Yo
me
quedo
aquí
I'm
staying
here
He
malgastado
mis
fuerzas
I've
wasted
my
strength
Mira,
viviendo
deprisa
Look,
living
fast
Ya
no
doy
más
I
can't
give
anymore
No
me
esperes,
yo
me
quedo
aquí
Don't
wait
for
me,
I'm
staying
here
No
sé
cómo
decirte
que
hoy
me
he
dado
cuenta
I
don't
know
how
to
tell
you
that
today
I
realized
Que
ya
no
me
enloqueces,
cara
de
muñeca
That
you
don't
drive
me
crazy
anymore,
doll-face
Estoy
cansado
de
vivir
de
esta
manera
I'm
tired
of
living
this
way
Viviendo
tan
deprisa
la
vida
no
se
aprecia
Living
so
fast,
life
is
not
appreciated
Ya
me
cansé
de
vivir
I'm
tired
of
living
Improvisando
para
ti
Improvising
for
you
Ya
me
cansé
de
seguirte
I'm
tired
of
following
you
Yo
me
quedo
aquí
I'm
staying
here
Y
he
malgastado
mis
fuerzas
And
I've
wasted
my
strength
Mira,
viviendo
deprisa
Look,
living
fast
Ya
no
doy
más
I
can't
give
anymore
No
me
esperes,
yo
me
quedo
aquí
Don't
wait
for
me,
I'm
staying
here
No,
uh-uh,
no
No,
uh-uh,
no
Ya
me
cansé
de
vivir
I'm
tired
of
living
Improvisando
para
ti
Improvising
for
you
Ya
no
doy
más
I
can't
give
anymore
No
me
esperes
Don't
wait
for
me
Yo
me
quedo
aquí
I'm
staying
here
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Un
fuerte
aplauso
para
ellos
A
big
round
of
applause
for
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.