Paroles et traduction Alejandro Sanz - Y, ¿si fuera ella?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y, ¿si fuera ella?
What if it were her?
Ella
se
desliza
y
me
atropella
She
slips
and
runs
over
me
Y
aunque
a
veces
no
me
importe
And
although
sometimes
I
don't
care
Sé
que
el
día
que
la
pierda
volveré
a
sufrir
I
know
that
the
day
I
lose
her
I
will
suffer
again
Que
aparece
y
que
se
esconde
Who
appears
and
who
hides
Que
se
marcha
y
que
se
queda
Who
leaves
and
who
stays
Que
es
pregunta
y
es
respuesta,
que
es
mi
oscuridad
Who
is
question
and
answer,
who
is
my
darkness
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
She
combs
my
soul
and
tangles
it
Va
conmigo,
pero
no
sé
dónde
va
She
goes
with
me,
but
I
don't
know
where
she's
going
Mi
rival,
mi
compañera
My
rival,
my
companion
Que
está
tan
dentro
de
mi
vida
y
a
la
vez
está
tan
fuera
Who
is
so
much
in
my
life
and
at
the
same
time
so
far
away
Sé
que
volveré
a
perderme
I
know
I'll
get
lost
again
Y
la
encontraré
de
nuevo
And
I'll
find
her
again
Pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
diferente
But
with
another
face
and
another
different
name
Y
otro
cuerpo
And
another
body
Pero
sigue
siendo
ella
But
it's
still
her
Que
otra
vez
me
lleva
That
takes
me
again
Nunca
me
responde
She
never
answers
me
Si
al
girar
la
rueda
If
when
the
wheel
turns
Ella
se
hace
fría
y
se
hace
eterna
She
becomes
cold
and
eternal
Un
suspiro
en
la
tormenta,
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
A
breath
in
the
storm,
the
one
that
has
changed
her
voice
so
many
times
Gente
que
va
y
que
viene,
y
siempre
es
ella
People
come
and
go,
and
it's
always
her
Que
me
miente
y
me
lo
niega
That
lies
to
me
and
denies
it
Que
me
olvida
y
me
recuerda
That
forgets
me
and
remembers
me
Pero
si
mi
boca,
se
equivoca
But
if
my
mouth,
makes
a
mistake
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
But
if
my
mouth
makes
a
mistake
Y
al
llamarla
nombró
a
otra
And
when
I
call
her
by
name
another
A
veces
siente
compasión
Sometimes
she
feels
compassion
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
For
this
crazy,
blind
and
crazy
heart
Lo
que
quiera
Dios
que
sea
Whatever
God
wants
it
to
be
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar,
que
quien
no
tiene
corazón
My
crime
is
the
stupidity
of
ignorance,
that
who
has
no
heart
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema,
oh-oh-oh,
oh
And
goes
burning,
burning
me
and
burning
me,
oh-oh-oh,
oh
Y,
¿si
fuera
ella?,
uoh,
uoh
What
if
it
was
her?,
uoh,
uoh
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
She
combs
my
soul
and
tangles
it
Va
conmigo,
digo
yo
She
goes
with
me,
I
say
Mi
rival,
mi
compañera
My
rival,
my
companion
Pero
me
cuesta
But
it's
hard
for
me
Cuando
otro
adiós
se
ve
tan
cerca
When
another
goodbye
is
so
near
Y
la
perderé
de
nuevo
And
I'll
lose
her
again
Y
otra
vez
preguntaré
mientras
se
va
y
no
habrá
respuesta
And
again
I
will
ask
while
she
leaves
and
there
will
be
no
answer
Y
si
esa
que
se
aleja
And
if
that
one
who
walks
away
La
que
estoy
perdiendo
The
one
I'm
losing
Y,
¿si
esa
era?
And,
what
if
that
one
was
her?
Y,
¿si
fuera
ella?
And,
what
if
it
were
her?
Lo
que
quiera
Dios
que
sea
Whatever
God
wants
it
to
be
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar,
que
quién
no
tiene
corazón
My
crime
is
the
stupidity
of
ignorance,
that
who
has
no
heart
Y
va
quemándome
y
me
quema
And
goes
burning
me
and
burning
me
Y,
¿si
fuera
ella?
And,
what
if
it
were
her?
A
veces
siente
compasión
Sometimes
she
feels
compassion
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
For
this
crazy,
blind
and
crazy
heart
¿Quién
me
dice
si
era
ella?
Who
tells
me
if
it
was
her?
Y
si
la
vida
es
una
rueda
y
va
girando
And
if
life
is
a
wheel
and
it
turns
Y
nadie
sabe
cuándo
tiene
que
saltar,
y
la
miró
y,
¿si
fuera
ella?
And
no
one
knows
when
they
have
to
jump,
and
he
looked
at
her
and,
what
if
it
were
her?
¿Si
fuera
ella?
If
it
was
her?
Y,
¿si
fuera
ella?
And,
what
if
it
were
her?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO
Album
Más
date de sortie
09-09-1997
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.