Paroles et traduction Alejandro Sanz - Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
Y, if it were her? (Demo)
Ella
se
desliza
y
me
atropella
She
slides
and
runs
over
me
Y,
aunque
a
veces
no
me
importe
And
although
sometimes
I
don't
care
Sé
que
el
día
que
la
pierda
volveré
a
sufrir
I
know
that
the
day
I
lose
her
I
will
suffer
again
Por
ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
For
her,
who
appears
and
hides
Que
se
marcha
y
que
se
queda
Who
leaves
and
stays
Que
es
pregunta
y
es
respuesta
Who
is
question
and
answer
Que
es
mi
oscuridad,
estrella
Who
is
my
darkness,
star
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
She
combs
my
soul
and
tangles
it
Va
conmigo
pero
no
sé
dónde
va
She
goes
with
me
but
I
don't
know
where
she
is
going
Mi
rival,
mi
compañera,
que
está
tan
dentro
de
mi
vida
My
rival,
my
companion,
who
is
so
deep
inside
my
life
Y,
a
la
vez,
está
tan
fuera,
sé
que
volveré
a
perderme
And
at
the
same
time,
she
is
so
far
away,
I
know
I
will
get
lost
again
Y
la
encontraré
de
nuevo
And
I
will
find
her
again
Pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
diferente
y
otro
cuerpo
But
with
another
face
and
another
different
name
and
another
body
Pero
sigue
siendo
ella,
que
otra
vez
me
lleva
But
it
is
still
her,
who
takes
me
again
Nunca
me
responde,
si
al
girar
la
rueda
She
never
answers
me,
if
when
turning
the
wheel
Ella
se
hace
fría
y
se
hace
eterna
She
becomes
cold
and
eternal
Un
suspiro
en
la
tormenta,
a
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
A
sigh
in
the
storm,
whose
voice
I
have
changed
so
many
times
Gente
que
va
y
que
viene
y
siempre
es
ella
People
who
come
and
go
and
it
is
always
her
Que
me
miente
y
me
lo
niega,
que
me
olvida
y
me
recuerda
Who
lies
to
me
and
denies
me,
who
forgets
me
and
remembers
me
Pero,
si
mi
boca
se
equivoca
But
if
my
mouth
makes
a
mistake
Pero,
si
mi
boca
se
equivoca
But
if
my
mouth
makes
a
mistake
Y
al
llamarla
nombro
a
otra
And
when
calling
her
I
name
another
A
veces
siente
compasión
por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
Sometimes
she
feels
compassion
for
this
crazy,
blind
and
crazy
heart
Sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Be
it
as
it
may,
whatever
God
wants
it
to
be
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
que
quien
no
tiene
corazón
My
crime
is
the
clumsiness
of
ignoring
that
those
who
have
no
heart
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema
And
they
keep
burning,
they
keep
burning
me
and
burn
me
Y,
¿si
fuera
ella?
And
what
if
it
were
her?
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
She
combs
my
soul
and
tangles
it
Va
conmigo
digo
yo
She
goes
with
me
I
say
Mi
rival,
mi
compañera,
esa
es
ella
My
rival,
my
companion,
that's
her
Pero
me
cuesta
cuando
otro
adiós
se
ve
tan
cerca
But
it's
hard
for
me
when
another
goodbye
is
so
close
Y
la
perderé
de
nuevo,
y
otra
vez
preguntaré
And
I
will
lose
her
again,
and
once
again
I
will
ask
Mientras
se
va
y
no
habrá
respuesta
As
she
leaves
and
there
will
be
no
answer
Y,
si
esa
que
se
aleja
And
if
that
one
that
is
leaving
La
que
estoy
perdiendo
The
one
I'm
losing
Y,
¿si
esa
era?
y
¿si
fuera
ella?
And
what
if
that
was
her?
What
if
it
were
her?
Ah,
sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Ah,
be
it
as
it
may,
whatever
God
wants
it
to
be
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
que
quien
no
tiene
corazón
My
crime
is
the
clumsiness
of
ignoring
that
those
who
have
no
heart
Y
va
quemándome
y
me
quema
And
they
keep
burning
me
and
burn
me
Y,
¿si
fuera
ella?
And
what
if
it
were
her?
A
veces
siente
compasión
por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
Sometimes
she
feels
compassion
for
this
crazy,
blind
and
crazy
heart
¿Era?
¿quién
me
dice
si
era
ella?
Was
it?
Who
tells
me
if
it
was
her?
Y,
si
la
vida
es
una
rueda
y
va
girando
And
if
life
is
a
wheel
and
it
keeps
turning
Y
nadie
sabe
cuándo
tiene
que
saltar
And
nobody
knows
when
it
has
to
jump
Y
la
miro
y,
¿si
fuera
ella?
And
I
look
at
her,
what
if
it
were
her?
Y,
¿si
fuera
ella?
And
what
if
it
were
her?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.