Paroles et traduction Alejandro Sanz - Yo hice llorar hasta los angeles - Concierto Especial TVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo hice llorar hasta los angeles - Concierto Especial TVE
Yo hice llorar hasta los angeles - Concierto Especial TVE
Como
la
lluvia,
como
la
brisa
Like
the
rain,
like
the
breeze
Sencillo
como
una
sonrisa
Simple
as
a
smile
Como
la
tierra
donde
naciste
Like
the
land
where
you
were
born
Como
la
búsqueda
de
amor
Like
the
search
for
love
Como
la
eternidad
del
beso
Like
the
eternity
of
a
kiss
Como
el
calor
de
un
abrazo
viejo
Like
the
warmth
of
an
old
embrace
Como
la
tarde
que
te
perdiste
Like
the
afternoon
you
got
lost
Y
encontraste
el
corazón
And
found
your
heart
Es
como
el
pacto
con
Dios
It's
like
the
pact
with
God
Como
el
silencio
del
mar
adentro
Like
the
silence
of
the
deep
sea
Como
el
jaleo
de
lo
inconexo
Like
the
din
of
the
disjointed
Como
el
murmullo
de
aquella
orilla
Like
the
murmur
of
that
shore
Como
el
planeta
y
su
emoción
Like
the
planet
and
its
emotion
(Quiero
ser
parte
del
universo)
(I
want
to
be
part
of
the
universe)
Ya
mi
esperanza
no
tiene
miedo
Now
my
hope
is
not
afraid
Frente
al
destino
tengo
tú
voz
Facing
destiny,
I
have
your
voice
Ya
no
pongo
condición
I
no
longer
set
conditions
Y
es
que
no
te
quiero
perder
And
it's
that
I
don't
want
to
lose
you
Yo
hice
llorar
hasta
a
los
ángeles,
amor
I
made
even
the
angels
cry,
my
love
Sé
que
no
es
fácil
el
perdón
I
know
that
forgiveness
is
not
easy
Pero
si
buscas
en
mis
ojos,
en
lo
más
profundo
But
if
you
look
into
my
eyes,
deep
down
Sólo
verás
el
reflejo
de
tu
rostro
y
es
que
no
te
quiero
perder
You'll
only
see
the
reflection
of
your
face,
and
it's
that
I
don't
want
to
lose
you
Seremos
lo
que
quieras,
no
hay
limitación
We'll
be
whatever
you
want,
there's
no
limit
El
horizonte
es
un
balcón
The
horizon
is
a
balcony
El
más
allá
no
queda
lejos
y
lo
nuestro
pudo
estar
mejor
The
hereafter
is
not
far
off,
and
ours
could
have
been
better
Yo
pongo
el
alma
con
esmero
I
put
my
soul
into
it
with
care
Morirme
vivo
es
lo
que
quiero
I
want
to
die
alive
Yo
hice
llorar
hasta
a
los
ángeles
I
made
even
the
angels
cry
Que
me
lo
perdone
Dios
May
God
forgive
me
Vale
la
pena
que
lo
intentemos
It's
worth
trying
Es
una
prueba
no
tengas
miedo
It's
a
test,
don't
be
afraid
Que
se
haga
corto
cualquier
adiós
May
any
goodbye
be
short
Que
la
noche
dure
amor,
amor,
amor
May
the
night
last
forever,
love,
love,
love
Y
es
que
no
te
quiero
perder
And
it's
that
I
don't
want
to
lose
you
Yo
hice
llorar
hasta
a
los
ángeles
amor
I
made
even
the
angels
cry,
my
love
Sé
que
no
es
fácil
el
perdón
I
know
that
forgiveness
is
not
easy
Pero
si
buscas
en
mis
ojos,
en
lo
más
profundo
But
if
you
look
into
my
eyes,
deep
down
Sólo
verás
el
reflejo
de
tu
rostro
y
es
que
no
te
quiero
perder
You'll
only
see
the
reflection
of
your
face,
and
it's
that
I
don't
want
to
lose
you
Yo
hice
llorar
hasta
a
los
ángeles
amor
I
made
even
the
angels
cry,
my
love
Yo
hice
llorar
a
mi
canción
I
made
my
song
cry
Viajé
hasta
el
fondo
de
los
mares
y
he
escalado
hasta
tocar
el
sol
I
traveled
to
the
bottom
of
the
sea
and
I
climbed
to
touch
the
sun
Ves
que
sí
se
puede
crecer
You
see
that
it
is
possible
to
grow
Yo
hice
llorar
hasta
a
los
ángeles
amor
I
made
even
the
angels
cry,
my
love
Pero
he
arreglado
mi
desván
But
I
have
fixed
my
attic
Viajé
hasta
el
fondo
de
los
mares
y
he
escalado
al
mismo
sol
I
traveled
to
the
bottom
of
the
sea
and
I
climbed
to
the
sun
itself
Como
una
espina
que
acaricia
Like
a
thorn
that
caresses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pizarro Alejandro Sanchez
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.