Alejandro y María Laura - Avión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro y María Laura - Avión




Avión
Airplane
Todo el aire del mundo no alcanza
All the air in the world is not enough
Para hacer que mi avión tome vuelo,
To make my airplane take flight,
Tengo que descargar un par de tonelas de recuerdos.
I have to unload a couple of tons of memories.
Hace dos años que las turbinas,
For the past two years, the turbines,
Son casa de flores y pájaros
Have been home to flowers and birds,
Y un árbol atraviesa lo que antes eran puertas de emergencia.
And a tree grows through what used to be emergency exits.
¿Quién vendrá por mi?
Who will come for me?
Si todos están tan ocupados,
If everybody is so busy,
¿Quién vendrá por mi?
Who will come for me?
Si hasta de mi, yo ya me he olvidado.
If even I have forgotten about myself.
Un helicóptero viene a buscarme,
A helicopter comes to get me,
Sus hélices cortan el viento,
Its propellers cut through the wind,
Se apaga la canción
The song fades out
Los grillos guardan ya sus instrumentos.
The crickets put their instruments away.
Oh.
Oh.
¿Quién vendrá por mi?
Who will come for me?
Si todos están tan ocupados
If everybody is so busy
¿Quién vendrá por mi?
Who will come for me?
Si hasta de mi, yo ya me he olvidado.
If even I have forgotten about myself.
Ah, ah...
Ah, ah...
Todo el aire del mundo no alcanza
All the air in the world is not enough
Para que yo pueda escapar
For me to escape
De mi,
From myself,
De mi...
From myself...





Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.