Paroles et traduction Alejandro y María Laura - Matrimonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ley
del
hielo
no
se
aplica
a
los
matrimonios
The
law
of
ice
does
not
apply
to
marriages
El
silencio
es
involuntario
Silence
is
involuntary
Las
palabras,
ruido
blanco
Words,
white
noise
Hemos
aprendido
a
destruirnos
con
los
ojos
We
have
learned
to
destroy
each
other
with
our
eyes
Acariciarnos
con
gruñidos
To
caress
each
other
with
grunts
Acuchillarnos
con
cariño
To
stab
each
other
with
affection
De
ti
me
vine
a
enamorar
I
came
to
fall
in
love
with
you
Vine
a
vaciarte
el
alma
I
came
to
empty
your
soul
Por
ti
me
puse
a
cocinar
For
you
I
started
cooking
A
evaporar
la
rabia
To
evaporate
the
rage
Deja
caer
la
copa
Let
the
glass
fall
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Deja
caer
la
copa
Let
the
glass
fall
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Los
trapos
sucios
vuelven
de
la
lavandería
Dirty
laundry
comes
back
from
the
laundry
Como
si
nunca
los
hubiésemos
manchado
As
if
we'd
never
stained
it
Uno
de
estos
días
explotará
el
balón
de
gas
One
of
these
days
the
gas
balloon
will
explode
Si
no
me
dices
lo
que
piensas
If
you
don't
tell
me
what
you're
thinking
Dime
lo
que
piensas
Tell
me
what
you're
thinking
De
ti
me
vine
a
enamorar
I
came
to
fall
in
love
with
you
Vine
a
vaciarte
el
alma
I
came
to
empty
your
soul
Por
ti
me
puse
a
cocinar
For
you
I
started
cooking
A
evaporar
la
rabia
To
evaporate
the
rage
Deja
caer
la
copa
Let
the
glass
fall
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Deja
caer
la
copa
Let
the
glass
fall
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Deja
caer
la
copa
Let
the
glass
fall
Que
se
emborrache
la
alfombra
Let
the
carpet
get
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.