Paroles et traduction Alejandro y María Laura - Mundo Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
un
mundo
azul
Я
живу
в
голубом
мире,
Lejos
de
la
ciudad
Вдали
от
города
Y
de
la
realidad
И
от
реальности.
Aqui
naci
y
no
conozco
más
del
mundo
azul
Здесь
я
родился
и
не
знаю
ничего,
кроме
голубого
мира.
Mi
mundo
azul
Мой
голубой
мир,
Mi
mundo
azul
Мой
голубой
мир.
No
quiero
renunciar
Я
не
хочу
отказываться
A
mi
comodidad
От
своего
комфорта.
Si
salgo
no
podre
volver
a
entrar
Если
я
выйду,
то
не
смогу
вернуться.
Pero
es
inevitable
continuar,
ver
más
allá
Но
неизбежно
нужно
продолжать,
смотреть
дальше,
Salir
a
la
lluvia
y
al
dolor
Выйти
под
дождь
и
навстречу
боли,
Seguir,
cambiar
y
comenzar
a
caminar
Идти,
меняться
и
начать
свой
путь.
Ir
más
alla,
ver
más
allá
Идти
дальше,
видеть
дальше,
Abrir
los
dos
ojos
y
observar
lo
que
hay
detrás
del
mundo
azul
Открыть
глаза
и
увидеть,
что
скрывается
за
голубым
миром.
Mundo
ideal
Идеальный
мир,
Que
invento
yo...
Который
я
придумал...
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh...
А-а-а-а...
А-а-а-а...
А-а-а-а...
А-а-а-а...
Mi
mundo
azul
Мой
голубой
мир,
Inmune
a
la
lluvia
y
al
dolor
Недоступный
для
дождя
и
боли.
Mi
mundo
azul
Мой
голубой
мир,
Refugio
blindado
sin
salida
a
la
verdad
Защищенное
убежище
без
выхода
к
истине.
A
la
verdad...
К
истине...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.