Alejandro y María Laura - Sana sana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro y María Laura - Sana sana




Sana sana
Get Well Soon
Sana, sana, sana, sana
Get well, get well, get well, get well
Si no sanas hoy, quizás, ya no habrá mañana
If you don't get well today, there might not be a tomorrow
Sana selva, sana playa
Get well jungle, get well beach
Si no sana el mar, ya no sana la montaña
If the sea doesn't get well, the mountains won't either
Cuando tus heridas se hagan ríos
When your wounds become rivers
Me bañaré en tus aguas
I'll bathe in your waters
Cuando tus temores sean los míos
When your fears are mine
Me abrazaré a tu falda
I'll wrap myself around your waist
Ojalá no sea ya muy tarde
I hope it's not too late
Para aprender amarte
To learn to love you
Sana, sana, sana, sana
Get well, get well, get well, get well
Si no sanas hoy, quizás, ya no habrá mañana
If you don't get well today, there might not be a tomorrow
Sana selva, sana playa
Get well jungle, get well beach
Si no sana el mar, ya no sana la montaña
If the sea doesn't get well, the mountains won't either
Como nos creemos la mentira
How do we believe the lie
Aquí no pasa nada
Nothing's happening here
Si cantamos esta melodía
If we sing this melody
Nos limpiamos el alma (Sino lo digo me olvido, me olvido)
We'll cleanse our souls (If I don't say it, I'll forget, I'll forget)
Y nos vuelve la calma (Sino lo digo me olvido, me olvido)
And we'll find peace again (If I don't say it, I'll forget, I'll forget)
Y la fiesta se acaba (Sino lo veo no me quedo ciego)
And the party's over (If I don't see it, I won't go blind)
Y la fiesta se acaba (Sino lo veo no me quedo ciego)
And the party's over (If I don't see it, I won't go blind)
Sana, sana, sana, sana
Get well, get well, get well, get well
Que cambian de tema, que igual no cambiamos nada
That they're changing the subject, that we're probably not changing anything
Hashtag selva, hashtag playa
Hashtag jungle, hashtag beach
El mundo no es lo que miras en tu pantalla
The world is not what you see on your screen
Fuimos egoístas por quererte
We were selfish to want you
Por traerte al mundo
To bring you into the world
Nunca me importó tanto el futuro
I never cared so much about the future
Como cuando te veo (Sino lo digo me olvido, me olvido)
As I do when I see you (If I don't say it, I'll forget, I'll forget)
Tus sentidos despiertos (Sino lo digo me olvido, me olvido)
Your senses are awake (If I don't say it, I'll forget, I'll forget)
El sol y el viento
The sun and the wind
La arena, la garúa
The sand, the drizzle
La culpa, los cerros
The guilt, the hills
El tiempo, el petróleo
Time, oil
La niebla que todo tapa
The fog that covers everything
Chapa, botella, ballena, elefante
Sheet metal, bottle, whale, elephant
Tormenta, activista sin escuela
Storm, activist without a school
Terror sin secuela
Horror without a sequel
Recuerdos de mi abuela
Memories of my grandmother
Mi vida no se vende, mi familia no se vende
My life is not for sale, my family is not for sale
El futuro no se vende, no se vende, no se vende
The future is not for sale, not for sale, not for sale
Sino lo digo me olvido, me olvido
If I don't say it, I'll forget, I'll forget
Sino lo digo me olvido
If I don't say it, I'll forget





Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.