Paroles et traduction Alejandro y María Laura - Una Casa Vacía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Casa Vacía
An Empty House
Soy
una
casa
vacía
I'm
an
empty
house
Fiesta
en
la
casa
vecina
Party
next
door
Lágrimas
tras
mis
cortinas
Tears
behind
my
curtains
Miro
y
quisiera
gritar.
I
watch
and
want
to
scream.
Ayer
era
verano
Yesterday
was
summer
Y
entraba
el
viento
por
el
balcón,
And
the
wind
blew
through
the
balcony,
Ellos
gritaban
todo
el
tiempo
They
shouted
all
the
time
Sus
voces
rebotaban
en
el
techo
Their
voices
bounced
off
the
ceiling
Y
me
hacian
cosquillas
And
tickled
me
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas
Sometimes
I
have
nightmares
at
night
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas.
Sometimes
I
have
nightmares
at
night.
Vestida
con
telarañas
Dressed
in
cobwebs
Maquillada
con
el
polvo,
Makeup
with
dust,
Cruje
todo
mi
esqueleto
My
whole
skeleton
creaks
Y
los
fantasmas
quieren
entrar.
And
the
ghosts
want
to
come
in.
Que
caigan
los
muros
y
las
puertas
Let
the
walls
and
doors
fall
down
Que
vengan
tres
familias
Let
three
families
come
Con
tierra
en
los
zapatos
With
dirt
on
their
shoes
Que
ensucien
la
cocina
Let
them
dirty
the
kitchen
Que
abran
las
cortinas.
Let
them
open
the
curtains.
Aún
tengo
guardada
I
still
have
La
marca
de
su
puño
en
la
pared,
The
mark
of
his
fist
on
the
wall,
Extraño
tener
algo
dentro.
I
miss
having
something
inside.
Sus
voces
rebotaban
en
el
techo
Their
voices
bounced
off
the
ceiling
Y
me
hacian
cosquillas
And
tickled
me
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas
Sometimes
I
have
nightmares
at
night
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas.
Sometimes
I
have
nightmares
at
night.
Sus
voces
rebotaban
en
el
techo
Their
voices
bounced
off
the
ceiling
(Sus
voces
rebotaban
en
el
techo)
(Their
voices
bounced
off
the
ceiling)
Y
me
hacian
cosquillas
And
tickled
me
(Y
me
hacían
cosquillas)
(And
they
tickled
me)
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas
Sometimes
I
have
nightmares
at
night
(De
noche
a
veces
tengo
pesadillas)
(Sometimes
I
have
nightmares
at
night)
De
noche
a
veces
tengo
pesadillas.
Sometimes
I
have
nightmares.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.